Publicité

Signification de steamship

bateau à vapeur; navire à vapeur

Étymologie et Histoire de steamship

steamship(n.)

aussi steam-ship, « navire propulsé par la vapeur », 1819, issu de steam (n.) + ship (n.).

Entrées associées

Au Moyen Anglais, ship désignait un « navire de mer », en particulier un grand vaisseau. Ce terme provient de l’Ancien Anglais scip, qui signifie « bateau, vaisseau de taille considérable adapté à la navigation ». Ses racines plongent dans le Proto-Germanique *skipa-, qui a également donné naissance à des mots similaires dans d'autres langues germaniques, comme l'Ancien Norrois, l'Ancien Saxon, l'Ancien Frison, le Gothique skip, le Danois skib, le Suédois skepp, le Moyen Néerlandais scip, le Néerlandais moderne schip, l'Ancien Haut Allemand skif, et l'Allemand contemporain Schiff.

Watkins décrit ce mot comme un « nom germanique d'origine obscure ». Selon l'Oxford English Dictionary, « l'étymologie ultime reste incertaine ». Traditionnellement, depuis les travaux de Pokorny, il est dérivé de la racine indo-européenne *skei-, qui signifie « couper, fendre ». Cette hypothèse repose peut-être sur l'idée d'un arbre coupé ou creusé pour en faire un bateau, mais le lien sémantique n'est pas clair. Boutkan conclut qu'il n'existe « aucune étymologie indo-européenne certaine » pour ce mot.

De nos jours, on l'utilise pour désigner un vaisseau de grande taille. À l'Ancien Anglais, ce terme pouvait également désigner de petites embarcations, et son sens a évolué au fil du temps. Au XIXe siècle, on distinguait un ship d'un boat par la présence d'un beaupré et de trois mâts, chacun étant composé d'un mât principal, d'un mât de hune et d'un mât de perroquet.

En français, esquif et en italien schifo sont des emprunts germaniques. Dès les années 1590, ship désignait également une constellation du sud, connue sous le nom de Argo Navis. Lorsqu'ils étaient personnifiés, les navires étaient généralement féminins, au moins depuis la fin du XIVe siècle. Cependant, aux XVIIe et XVIIIe siècles, l'utilisation de pronoms masculins s'est répandue, peut-être en raison de l'influence de termes comme man dans des expressions telles que man-of-war, Dutchman, merchantman. Dans ces combinaisons, man au sens de « navire » est attesté dès la fin du XVe siècle.

L'expression ships that pass in the night provient du poème « Elizabeth » de Longfellow, tiré de « Tales of a Wayside Inn » (1863). L'expression when (one's) ship comes in, signifiant « lorsque ses affaires prospèrent », est attestée dès 1851. L'utilisation figurée de tight ship dans un contexte nautique (qui évoque l'idée que les cordages, etc., sont bien rangés) est documentée en 1965 ; on peut la comparer à shipshape.

Le modèle réduit de navire enfermé dans une bouteille, dont le goulot est beaucoup plus étroit que le vaisseau, est attesté dès 1920. L'expression Ship of fools figure dans le titre de la traduction de 1509 du Narrenschiff de Brant (1494).

Moyen anglais stēm, de l'ancien anglais steam "vapeur d'un corps, fumées, une odeur ou un parfum émis par un objet chauffé ou brûlé," du proto-germanique *staumaz (source également du néerlandais stoom "vapeur"), un mot d'origine inconnue.

Le sens "eau à l'état gazeux" date du milieu du 15e siècle. Surtout "vapeur d'eau bouillante utilisée pour faire fonctionner une machine" des années 1690. D'où de nombreuses utilisations figuratives, telles que let off steam (1783 au sens littéral; figuratif en 1845 ("Sam Slick")), blow off steam (1857 figuratif), full-steam (1812 littéral), get up steam (1887 figuratif).

D'où aussi Steam Age (1828, au début de celle-ci) en référence à l'ère où la puissance de la vapeur prédominait.

We have given her six months to consider the matter, and in this steam age of the world, no woman ought to require a longer time to make up her mind. [Sarah Josepha Hale, "Sketches of American Character," 1828]
Nous lui avons donné six mois pour considérer la question, et dans cet âge de la vapeur du monde, aucune femme ne devrait exiger un temps plus long pour se décider. [Sarah Josepha Hale, "Sketches of American Character," 1828]

Mais en 1941, cela signifiait "démodé." Steam heat est de 1824 en thermodynamique, "chaleur requise pour produire de la vapeur;" de 1901 comme méthode de contrôle de la température impliquant la condensation de la vapeur dans des tuyaux ou des radiateurs.

    Publicité

    Tendances de " steamship "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "steamship"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of steamship

    Publicité
    Tendances
    Publicité