Publicité

Signification de steatopygia

condition d'accumulation de graisse sur les fesses; caractère de certaines races ayant des fesses grasses

Étymologie et Histoire de steatopygia

steatopygia(n.)

"condition d'avoir des fesses grasses," 1879, avec le suffixe nominal abstrait -ia + steatopyga "accumulation anormale de graisse sur les fesses de certaines races," 1822, latin moderne, dérivé de steato- "graisse, suif," une forme combinée du grec stear (génitif steatos) "graisse solide, suif" (voir stearin) + grec pygē "fesse, derrière" (voir callipygian). Lié : Steatopygous; steatopygy.

Entrées associées

"de, relatif à, ou ayant de belles fesses," 1800, latinisé à partir du grec kallipygos, le nom d'une statue d'Aphrodite à Syracuse, dérivé de kalli-, forme combinée de kallos "beauté" (voir Callisto) + pygē "fesses, derrière," que Beekes décrit comme "un mot d'argot, complètement évité dans la poésie épique et la littérature plus élevée (Wackernagel 1916: 225f.). Il n'a pas d'étymologie convaincante." Thomas Browne (1646) fait référence à "Callipygæ et des femmes largement composées derrière."

La glycérine d'acide stéarique est un composé cristallin blanc que l'on trouve dans les graisses animales et végétales (elle était notamment dérivée de la graisse de mouton). Son nom a été introduit en 1817 par le chimiste français Marie-Eugène Chevreul (1786-1889), qui l'a emprunté au français stéarine. Ce terme provient du grec stear (au génitif steatos), signifiant "suif, graisse dure, graisse de bœuf," et s'oppose à pimelē, qui désigne la "graisse molle, le saindoux." On peut le comparer au latin sebum/adeps. Ce mot est lié au verbe grec histēmi, qui signifie "faire tenir," et provient de la racine indo-européenne *sta-, qui évoque l'idée de "se tenir debout" ou de "rendre quelque chose ferme." Le terme Stearic, signifiant "obtenu à partir de la stéarine," a été utilisé pour la première fois en 1831 et provient du français stéarique.

Élément de formation de mots dans les noms de pays, de maladies et de fleurs, issu du latin et du grec -ia, une terminaison nominale. En grec, il était particulièrement utilisé pour former des noms abstraits, généralement de genre féminin. On peut le comparer à -a (1). Dans son évolution classique, ce suffixe a été transmis au français sous la forme -ie, puis est arrivé en anglais moderne sous la forme -y (comme dans familia/family), et on le retrouve aussi dans des mots comme -logy et -graphy. On peut le comparer à -cy.

Dans des mots comme paraphernalia, Mammalia, regalia, etc., il représente le -a latin ou grec (voir -a (2)). C'est un suffixe pluriel pour les noms en -ium (latin) ou -ion (grec), souvent accompagné d'un -i- pour des raisons de formation ou d'euphonie.

    Publicité

    Tendances de " steatopygia "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "steatopygia"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of steatopygia

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "steatopygia"
    Publicité