Publicité

Signification de tree

arbre; bois; tronc

Étymologie et Histoire de tree

tree(n.)

"plante vivace poussant du sol avec une tige ou un tronc autoportant à partir duquel des branches poussent," moyen anglais tre, de l'ancien anglais treo, treow "arbre," aussi "bois, bois de construction, poutre, bûche, pieu;" du proto-germanique *trewam (source aussi de l'ancien frison tre, ancien saxon trio, vieux norrois tre, gothique triu "arbre"), du proto-indo-européen *drew-o-, forme variante suffixée de la racine *deru- "être ferme, solide, inébranlable," avec des sens spécialisés "bois, arbre" et des dérivés se référant à des objets en bois.

Non trouvé en haut allemand sauf comme le mot dérivé pour "goudron." Pour le néerlandais boom, allemand Baum, les mots usuels pour "arbre," voir beam (n.). Le moyen anglais avait aussi le pluriel treen, adjectif treen (ancien anglais treowen "d'un arbre, en bois").

The line which divides trees from shrubs is largely arbitrary, and dependent upon habit rather than size, the tree having a single trunk usually unbranched for some distance above the ground, while a shrub has usually several stems from the same root and each without a proper trunk. [Century Dictionary]
La ligne qui divise les arbres des buissons est en grande partie arbitraire, et dépendante de l'habitude plutôt que de la taille, l'arbre ayant un tronc unique généralement sans branches à une certaine distance au-dessus du sol, tandis qu'un buisson a généralement plusieurs tiges de la même racine et chacune sans tronc propre. [Century Dictionary]

Dans l'utilisation figurative précoce souvent des arbres dans le jardin d'Éden ou de l'arbre de la vie. En ancien anglais et en moyen anglais aussi mécaniquement, "chose faite de pièces ou de cadres en bois," en particulier la croix de la crucifixion et plus tard une potence (comme Tyburn tree, la célèbre potence près de Londres). Le sens "structure d'une selle" date des années 1530. Un tree-nail (moyen anglais) était une cheville ou une épingle en bois utilisée dans la construction navale.

Le sens "représentation des relations familiales sous la forme d'un arbre" date d'environ 1300. Tree-hugger, méprisant pour "environnementaliste" est attesté en 1989.

Minc'd Pyes do not grow upon every tree,
But search the Ovens for them, and there they be.
["Poor Robin," Almanack, 1669]
Les tartes hachées ne poussent pas sur chaque arbre,
Mais cherchez-les dans les fours, et là elles sont.
["Poor Robin," Almanack, 1669]

tree(v.)

"chase up a tree," dès 1833, issu de tree (n.). Le sens "prendre ou avoir une forme ou une silhouette d'arbre" date de 1884. Lié : Treed; treeing.

When quadruped animals of the venery or hunting kind are at rest, the stag is said to be harboured, the buck lodged the fox kennelled, the badger earthed, the otter vented or watched, the wild boar couched, the squirrel is at dray, the hare formed, the rabbit set, the marten-cat treed. [John Mayer, "Sportsman's Directory," 1817]
Lorsque les animaux quadrupèdes de chasse sont au repos, on dit que le cerf est abrité, le brocard logé, le renard enchenillé, le blaireau terré, l'otter venté ou surveillé, le sanglier couché, l'écureuil à son dray, le lièvre formé, le lapin en place, la martre-chats treed. [John Mayer, "Sportsman's Directory," 1817]

Entrées associées

En vieil anglais, beam signifie « arbre vivant », mais dès la fin du 10e siècle, il désigne aussi « poutre, poteau, bois de navire ». Ce mot vient du proto-germanique *baumaz, qui signifie « arbre » (à l’origine aussi du frison ancien bam « arbre, gibet, poutre », du moyen néerlandais boom, de l’ancien haut allemand boum, et de l’allemand Baum « arbre », et peut-être aussi, avec des changements sonores inexpliqués, du vieux norrois baðmr et du gothique bagms). Son étymologie reste incertaine (selon Boutkan, il pourrait s’agir d’un mot substrat). Le passage de *-au- à -ea- est régulier en vieil anglais.

Le sens « rayon de lumière » a émergé en vieil anglais, probablement parce que beam était utilisé par Bède pour traduire le latin columna (lucis), le « pilier de feu » biblique. L’idée de « flux de radiation dirigé » date de 1906. L’expression on the beam, signifiant « aller dans la bonne direction » (1941), était à l’origine un terme d’aviation désignant « le suivi du cap indiqué par un faisceau radio ».

Dans le domaine nautique, le sens « l’une des poutres transversales horizontales qui maintiennent un navire » apparaît au début du 13e siècle, d’où l’idée de « la plus grande largeur d’un navire ». L’argot broad in the beam, utilisé dès 1894 pour les navires, désigne chez les personnes « aux hanches larges » à partir de 1938.

En vieil anglais, on disait æpeltreow; pour plus de détails, consultez apple + tree (n.). Un autre terme utilisé était le vieil anglais apuldore, qui a persisté jusqu'au moyen anglais et se retrouve dans certains noms de lieux, comme Appledore.

Publicité

Tendances de " tree "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "tree"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of tree

Publicité
Tendances
Publicité