Publicité

Signification de trunk

tronc d'arbre; partie principale; nez (familier)

Étymologie et Histoire de trunk

trunk(n.1)

Le mot désigne la partie principale de quelque chose, en la distinguant de ses éléments accessoires. Son utilisation remonte au milieu du 15e siècle, où il désignait un « coffre » ou une « boîte ». Il provient de l’anglo-français trunke ou tronke, qui sont des variantes de l’ancien français tronc. À l’origine, ce terme désignait une « boîte à aumônes dans une église », mais aussi le « tronc d’un arbre » — c’est-à-dire la partie principale d’un arbre à partir de laquelle les branches se développent — ou encore le « tronc du corps humain » et même un « bloc de bois » (utilisé dès le 12e siècle). Ce mot provient également du latin médiéval truncus.

Les deux termes dérivent du latin truncus, qui signifie « tronc d’arbre », « tronc du corps » ou encore « bloc de bois ». L’origine de ce mot reste incertaine, mais il pourrait avoir désigné à l’origine quelque chose de « mutilé » ou « coupé ». 

Au fil du temps, le sens a évolué pour désigner une « boîte » ou un « coffre » avec un couvercle, probablement en raison de l’idée que le corps humain sert de « contenant » pour les organes. En particulier, il a été utilisé pour désigner un coffre destiné à transporter des vêtements ou d’autres objets lors d’un voyage. L’utilisation du mot pour désigner le « compartiment à bagages d’un véhicule » remonte à 1930 (on peut le comparer au terme boot (n.1)). 

En anglais, les significations « tige principale ligneuse d’un arbre » et « tronc du corps humain ou animal » ont été empruntées à l’ancien français à la fin du 15e siècle.

Le terme a ensuite été étendu pour désigner des structures comme les vaisseaux sanguins, entre autres. L’expression « ligne de chemin de fer principale » (ou « trunk line ») est attestée dès 1843, tandis que son utilisation pour désigner des lignes téléphoniques date de 1889. Le terme trunk-hose (dans les années 1630) a apparemment été choisi parce qu’il couvrait le corps, en opposition aux membres.

trunk(n.2)

"long museau d'un éléphant" ou d'un autre animal, années 1560, apparemment dérivé de trunk (n.1), peut-être à cause d'une confusion avec trump (n.2) "trompette." Les premières utilisations du mot font référence à la capacité des appendices à contenir de l'eau. L'utilisation argotique pour désigner le nez humain apparaît vers 1700.

Entrées associées

"couvrant le pied et la jambe inférieure," début du 14e siècle, issu du vieux français bote "botte" (12e siècle), avec des mots correspondants en provençal, espagnol et latin médiéval, tous d'origine inconnue, peut-être d'une source germanique. À l'origine, cela ne désignait que des bottes d'équitation.

Vers 1600, le terme a été utilisé pour désigner "l'escalier fixe extérieur d'une diligence." Par la suite, il a été étendu pour désigner "un compartiment extérieur bas utilisé pour ranger les bagages" (1781), et c'est ainsi qu'il a été transféré en Grande-Bretagne pour faire référence au compartiment de rangement dans un véhicule à moteur (en anglais américain, on utilise trunk (n.1)).

Boot-black "personne qui cire les bottes et les chaussures" date de 1817 ; boot-jack "outil pour maintenir une botte par le talon pendant qu'on retire le pied" provient de 1793. Boot Hill, argot de la frontière américaine pour "cimetière" (1893, dans un contexte du Texas panhandle) est probablement une allusion à mourir avec ses bottes. Un ancien mot du Dorset pour "demi-bottes" était skilty-boots [Halliwell, Wright].

[trumpet], vers 1300, trompe, "corne semblable à une trompette," issu du vieux français trompe "instrument à vent musical long et tubulaire" (12e siècle), apparenté au provençal tromba, à l'italien tromba. Tous sont probablement d'origine germanique, issus d'une racine imitative (à comparer avec l'ancien haut allemand trumpa, l'ancien norrois trumba "trompette").

Le terme a également été étendu pour désigner "celui qui joue de la trompette, un héraut" (fin du 13e siècle en tant que nom de famille). Dans un sens figuré, il est utilisé dès les années 1520 pour désigner "celui ou ce qui appelle ou proclame" (trump of fame, etc.).

Publicité

Tendances de " trunk "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "trunk"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of trunk

Publicité
Tendances
Publicité