Pubblicità

Significato di discountenance

disapprovare; scoraggiare; reprimere

Etimologia e Storia di discountenance

discountenance(v.)

Nella metà del 1570, il significato era "mettere in imbarazzo," un senso oggi obsoleto. Negli anni '90 del 1500, si è evoluto in "mostrare disapprovazione," da cui il significato successivo di "discoraggiare, fermare o trattenere." Etimologicamente, si può interpretare come "mettere il volto contro," derivando dal francese descontenancer, che significa "mettere in imbarazzo," letteralmente "togliere il sorriso" (nel 16° secolo, francese moderno décontenancer). Questo a sua volta proviene da des-, che significa "via, lontano" (vedi dis-), e contenancer, che si traduce in "comportarsi in un certo modo." Quest'ultima parola deriva dall'antico francese contenance, che indica "comportamento, portamento, condotta," e risale al latino continentia, che si riferisce a "come una persona si contiene" (vedi countenance (n.)).

Voci correlate

Verso metà del XIII secolo, contenaunce indicava "comportamento, portamento, condotta, maniere." All'inizio del XIV secolo, il significato si era ampliato per includere anche "aspetto esteriore, sembianze," provenendo dal francese antico contenance, che significava "atteggiamento, portamento, condotta." Le radici di questa parola affondano nel latino continentia, che si traduce come "autocontrollo, sobrietà, moderazione," e letteralmente significa "modo in cui ci si contiene." Questo deriva da continentem, il participio presente di continere, che vuol dire "tenere insieme, racchiudere." A sua volta, continere si forma da una versione assimilata di com, che significa "con, insieme" (vedi con-), e tenere, che significa "tenere," risalente alla radice proto-indoeuropea *ten-, che significa "stirare."

Nel tardo medio inglese, il significato di contenaunce si è evoluto, passando da "aspetto" a "espressione facciale che tradisce o esprime uno stato d'animo," fino a indicare "il volto" stesso. Da qui, in senso figurato, è emerso anche il significato di "aspetto conferito a qualsiasi cosa."

In passato, il termine indicava anche "comportamento controllato, autocontrollo, compostezza" (circa 1300). In Chaucer, catch (one's) contenaunce significa "riacquistare il controllo di sé." Nel medio inglese successivo, poteva anche riferirsi a "mostra esteriore, finzione."

Questo elemento di formazione delle parole, di origine latina, ha diversi significati: 1. "mancanza di, non" (come in dishonest); 2. "opposto di, fare l'opposto di" (come in disallow); 3. "separato, lontano" (come in discard). Proviene dal francese antico des- o direttamente dal latino dis-, che significa "separato, in direzioni diverse, tra", e in senso figurato "non, privativo", oltre a "estremamente, completamente". Si è assimilato in dif- davanti a -f- e in di- davanti alla maggior parte delle consonanti sonore.

Il prefisso latino deriva dalla radice protoindoeuropea *dis-, che significa "separato, in direzione opposta" (da cui anche l'inglese antico te-, il sassone antico ti-, l'alto tedesco antico ze- e il tedesco zer-). Questa radice è una forma secondaria di *dwis- e quindi è collegata al latino bis ("due volte", originariamente *dvis) e a duo, con l'idea di "due direzioni, separati" (da cui "separato, in direzione opposta").

Nel latino classico, dis- era simile a de- e aveva un significato molto simile. Tuttavia, nel latino tardo dis- divenne la forma preferita e passò nell'antico francese come des-, usata per le parole composte formate in quel periodo. Qui assunse sempre più un senso privativo ("non"). In inglese, molte di queste parole sono state poi modificate di nuovo in dis-, mentre in francese molte sono tornate a de-. Questo ha portato a una certa confusione.

Oggi, come prefisso attivo in inglese, dis- inverte o nega il significato della parola a cui si unisce. A volte, come in italiano, si riduce a s- (come in spend, splay, sport, sdain per disdain, e nei cognomi Spencer e Spence).

    Pubblicità

    Tendenze di " discountenance "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "discountenance"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of discountenance

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità