Pubblicità

Significato di disinformation

disinformazione; diffusione di informazioni false; manipolazione dell'opinione pubblica

Etimologia e Storia di disinformation

disinformation(n.)

"La diffusione di informazioni deliberatamente false, specialmente quando fornite da un governo o da un suo agente a una potenza straniera o ai media, con l'intenzione di influenzare le politiche o le opinioni di chi le riceve" [OED], 1955, dal russo dezinformatsiya (1949), che si dice derivi dal francese désinformation, ma la parola francese non è così antica come quella russa; vedi dis- + information.

Simply put, disinformation is a falsehood created with the intention to cause harm. Misinformation is also false, but created or shared without the intention to deceive others. [New York Times, Oct. 26, 2020]
In parole semplici, la disinformazione è una falsità creata con l'intenzione di causare danno. La misinformation è anch'essa falsa, ma creata o condivisa senza l'intenzione di ingannare gli altri. [New York Times, 26 ottobre 2020]

Voci correlate

Verso la fine del XIV secolo, informacion indicava "l'atto di informare, la comunicazione di notizie." Derivava dal francese antico informacion o enformacion, che significava "consiglio, istruzione." Le radici affondano nel latino informationem (al nominativo informatio), che si traduceva come "bozza, concetto, idea." Era un sostantivo d'azione derivato dal participio passato di informare, che significava "formare, istruire, educare; plasmare, dare forma a" (vedi inform). La grafia latina ripristinata è attestata dal XVI secolo.

Il significato di "conoscenza comunicata su un argomento specifico" appare a metà del XV secolo. La parola è stata utilizzata per riferirsi ai segnali di trasmissione televisiva a partire dal 1937; ai sistemi operativi con schede perforate dal 1944; e al DNA dal 1953. Information theory è un termine coniato nel 1950; information technology risale al 1958, coniato nella Harvard Business Review; mentre information revolution, riferendosi ai cambiamenti portati dai progressi informatici, è del 1966. Information overload è attestato dal 1967.

Questo elemento di formazione delle parole, di origine latina, ha diversi significati: 1. "mancanza di, non" (come in dishonest); 2. "opposto di, fare l'opposto di" (come in disallow); 3. "separato, lontano" (come in discard). Proviene dal francese antico des- o direttamente dal latino dis-, che significa "separato, in direzioni diverse, tra", e in senso figurato "non, privativo", oltre a "estremamente, completamente". Si è assimilato in dif- davanti a -f- e in di- davanti alla maggior parte delle consonanti sonore.

Il prefisso latino deriva dalla radice protoindoeuropea *dis-, che significa "separato, in direzione opposta" (da cui anche l'inglese antico te-, il sassone antico ti-, l'alto tedesco antico ze- e il tedesco zer-). Questa radice è una forma secondaria di *dwis- e quindi è collegata al latino bis ("due volte", originariamente *dvis) e a duo, con l'idea di "due direzioni, separati" (da cui "separato, in direzione opposta").

Nel latino classico, dis- era simile a de- e aveva un significato molto simile. Tuttavia, nel latino tardo dis- divenne la forma preferita e passò nell'antico francese come des-, usata per le parole composte formate in quel periodo. Qui assunse sempre più un senso privativo ("non"). In inglese, molte di queste parole sono state poi modificate di nuovo in dis-, mentre in francese molte sono tornate a de-. Questo ha portato a una certa confusione.

Oggi, come prefisso attivo in inglese, dis- inverte o nega il significato della parola a cui si unisce. A volte, come in italiano, si riduce a s- (come in spend, splay, sport, sdain per disdain, e nei cognomi Spencer e Spence).

    Pubblicità

    Tendenze di " disinformation "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "disinformation"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of disinformation

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità