Pubblicità

Significato di disinherit

privare dell'eredità; escludere dall'eredità

Etimologia e Storia di disinherit

disinherit(v.)

"privare dell'eredità o del diritto di ereditare," metà del XV secolo (implicato in disinherited), da dis- + inherit. Correlati: Disinheriting; disinheritance. Sostituisce il precedente desherit (circa 1300), dall'antico francese desheriter.

Voci correlate

Attorno al 1300, il verbo significava "rendere (qualcuno) erede" (un significato oggi obsoleto). Proveniva dal francese antico enheriter, che si traduceva come "fare erede, attribuire il diritto di eredità a qualcuno, nominare erede." Questo a sua volta derivava dal latino tardo inhereditare, che significava "nominare erede," composto da in- ("in," proveniente dalla radice indoeuropea *en "in") e hereditare ("ereditarietà"), a sua volta da heres (genitivo heredis) che significa "erede" (vedi heredity).

Il significato di "ricevere un'eredità, ottenere per successione come rappresentante del precedente proprietario" è attestato a partire dalla metà del 1400. Nella lingua latina medievale, inhereditare aveva anche assunto il significato di "mettere in possesso." Il significato originale è mantenuto in disinherit. Altri termini correlati includono Inherited, inheriting e inheritable.

Questo elemento di formazione delle parole, di origine latina, ha diversi significati: 1. "mancanza di, non" (come in dishonest); 2. "opposto di, fare l'opposto di" (come in disallow); 3. "separato, lontano" (come in discard). Proviene dal francese antico des- o direttamente dal latino dis-, che significa "separato, in direzioni diverse, tra", e in senso figurato "non, privativo", oltre a "estremamente, completamente". Si è assimilato in dif- davanti a -f- e in di- davanti alla maggior parte delle consonanti sonore.

Il prefisso latino deriva dalla radice protoindoeuropea *dis-, che significa "separato, in direzione opposta" (da cui anche l'inglese antico te-, il sassone antico ti-, l'alto tedesco antico ze- e il tedesco zer-). Questa radice è una forma secondaria di *dwis- e quindi è collegata al latino bis ("due volte", originariamente *dvis) e a duo, con l'idea di "due direzioni, separati" (da cui "separato, in direzione opposta").

Nel latino classico, dis- era simile a de- e aveva un significato molto simile. Tuttavia, nel latino tardo dis- divenne la forma preferita e passò nell'antico francese come des-, usata per le parole composte formate in quel periodo. Qui assunse sempre più un senso privativo ("non"). In inglese, molte di queste parole sono state poi modificate di nuovo in dis-, mentre in francese molte sono tornate a de-. Questo ha portato a una certa confusione.

Oggi, come prefisso attivo in inglese, dis- inverte o nega il significato della parola a cui si unisce. A volte, come in italiano, si riduce a s- (come in spend, splay, sport, sdain per disdain, e nei cognomi Spencer e Spence).

    Pubblicità

    Tendenze di " disinherit "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "disinherit"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of disinherit

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità