Pubblicità

Significato di disrespect

mancanza di rispetto; mancanza di venerazione; inciviltà

Etimologia e Storia di disrespect

disrespect(v.)

"non avere o mostrare rispetto per," 1610s, da dis- + respect. "Ora principalmente colloquiale." [Century Dictionary, 1895]. Correlati: Disrespected; disrespecting.

disrespect(n.)

"mancanza di rispetto o riverenza, inciviltà," anni 1630, da dis- + respect (n.).

Voci correlate

Verso la fine del XIV secolo, il termine indicava "relazione, legame; considerazione, riguardo" (come in in respect to). Derivava dall'antico francese respect e risaliva direttamente al latino respectus, che significava "sguardo, attenzione", letteralmente "atto di guardare indietro (o frequentemente) verso qualcuno". Era il sostantivo derivato dal participio passato di respicere, che si traduce come "guardare indietro, considerare, tenere in conto", composto da re- (che indica "ritorno", come si può vedere in re-) e specere ("guardare", proveniente dalla radice PIE *spek-, che significa "osservare").

Verso la fine del XV secolo, il termine assunse anche il significato di "aspetto di una cosa, proprietà o qualità relativa", da cui derivò l'uso per indicare "punto, dettaglio, caratteristica particolare" negli anni '80 del '500. Le accezioni legate a "sentimento di stima suscitato dalle azioni o dalle caratteristiche di qualcuno o qualcosa; trattamento cortese o rispettoso dovuto al valore o al potere personale" si affermarono anch'esse negli anni '80 del '500.

With all due respect, usato come espressione cortese per introdurre un disaccordo deferente, è attestato già negli anni '70 del '600.

Inoltre, diss, slang, dal 1980, abbreviazione di disrespect o dismiss, originariamente nel vernacolo afroamericano, reso popolare dall'hip hop. Correlato: Dissed; dissing. In passato era un'abbreviazione per distribute nel gergo dei tipografi della fine del XIX secolo e per disconnected nel senso di linea telefonica, e in questo contesto ha ricevuto un'estensione figurativa slang come "debole di mente" (1925).

Questo elemento di formazione delle parole, di origine latina, ha diversi significati: 1. "mancanza di, non" (come in dishonest); 2. "opposto di, fare l'opposto di" (come in disallow); 3. "separato, lontano" (come in discard). Proviene dal francese antico des- o direttamente dal latino dis-, che significa "separato, in direzioni diverse, tra", e in senso figurato "non, privativo", oltre a "estremamente, completamente". Si è assimilato in dif- davanti a -f- e in di- davanti alla maggior parte delle consonanti sonore.

Il prefisso latino deriva dalla radice protoindoeuropea *dis-, che significa "separato, in direzione opposta" (da cui anche l'inglese antico te-, il sassone antico ti-, l'alto tedesco antico ze- e il tedesco zer-). Questa radice è una forma secondaria di *dwis- e quindi è collegata al latino bis ("due volte", originariamente *dvis) e a duo, con l'idea di "due direzioni, separati" (da cui "separato, in direzione opposta").

Nel latino classico, dis- era simile a de- e aveva un significato molto simile. Tuttavia, nel latino tardo dis- divenne la forma preferita e passò nell'antico francese come des-, usata per le parole composte formate in quel periodo. Qui assunse sempre più un senso privativo ("non"). In inglese, molte di queste parole sono state poi modificate di nuovo in dis-, mentre in francese molte sono tornate a de-. Questo ha portato a una certa confusione.

Oggi, come prefisso attivo in inglese, dis- inverte o nega il significato della parola a cui si unisce. A volte, come in italiano, si riduce a s- (come in spend, splay, sport, sdain per disdain, e nei cognomi Spencer e Spence).

    Pubblicità

    Tendenze di " disrespect "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "disrespect"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of disrespect

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità