Pubblicità

Significato di disruption

interruzione; rottura; disturbo

Etimologia e Storia di disruption

disruption(n.)

"una lacerazione, una rottura, una separazione forzata in parti," primi anni del 15° secolo, inizialmente in ambito medico, "lacerazione dei tessuti," senso generale a partire dagli anni '40 del 1600, dal latino medievale disruptionem (nominativo disruptio) "una rottura," sostantivo d'azione derivato dal participio passato del latino disrumpere "rompere, spezzare, frantumare," composto da dis- "a pezzi" (vedi dis-) + rumpere "rompere," dalla radice protoindoeuropea *runp- "rompere" (vedi corrupt (agg.)).

Voci correlate

All'inizio del XIV secolo, il termine significava "corrotto, degradato nel carattere" ed era preso dall'antico francese corropt, che si traduceva come "malsano, corrotto; rozzo" (riferito al linguaggio). La sua origine è latina, derivando da corruptus, participio passato di corrumpere, che significa "distruggere; rovinare". In senso figurato, il verbo poteva anche indicare "corrompere, sedurre, comprare con una tangente". La parte iniziale com- è un prefisso che qui funge da intensificatore (come spiegato in com-), mentre rup- proviene dal tema del participio passato di rumpere, che significa "rompere". Questo, a sua volta, deriva da una forma nasalizzata della radice protoindoeuropea *runp-, che aveva il significato di "rompere". Questa radice è alla base di parole in diverse lingue, come il sanscrito rupya-, che significa "soffrire di mal di stomaco", e l'antico inglese reofan, che si traduceva come "rompere, strappare".

Il significato di "decomponibile, in putrefazione, rovinato" emerge verso la fine del XIV secolo. La connotazione di "cambiato in peggio, degradato a causa di mescolanze o alterazioni" (riferita a linguaggi e simili) si sviluppa anch'essa verso la fine del XIV secolo. Infine, l'accezione di "colpevole di disonestà legata alla corruzione" si afferma sempre nella stessa epoca. Termini correlati includono Corruptly e corruptness.

"rompere o spezzare, separare con forza." 1650s, ma raro prima del 1820 circa, dal latino disruptus, participio passato di disrumpere "rompere in pezzi, spezzare, frantumare," da dis- "a pezzi" (vedi dis-) + rumpere "rompere" (dalla radice PIE *runp- "rompere;" vedi corrupt (adj.)). Oppure potrebbe essere una formazione retroattiva da disruption. In precedenza si usava disrump (1580s). Correlati: Disrupted; disrupting.

Questo elemento di formazione delle parole, di origine latina, ha diversi significati: 1. "mancanza di, non" (come in dishonest); 2. "opposto di, fare l'opposto di" (come in disallow); 3. "separato, lontano" (come in discard). Proviene dal francese antico des- o direttamente dal latino dis-, che significa "separato, in direzioni diverse, tra", e in senso figurato "non, privativo", oltre a "estremamente, completamente". Si è assimilato in dif- davanti a -f- e in di- davanti alla maggior parte delle consonanti sonore.

Il prefisso latino deriva dalla radice protoindoeuropea *dis-, che significa "separato, in direzione opposta" (da cui anche l'inglese antico te-, il sassone antico ti-, l'alto tedesco antico ze- e il tedesco zer-). Questa radice è una forma secondaria di *dwis- e quindi è collegata al latino bis ("due volte", originariamente *dvis) e a duo, con l'idea di "due direzioni, separati" (da cui "separato, in direzione opposta").

Nel latino classico, dis- era simile a de- e aveva un significato molto simile. Tuttavia, nel latino tardo dis- divenne la forma preferita e passò nell'antico francese come des-, usata per le parole composte formate in quel periodo. Qui assunse sempre più un senso privativo ("non"). In inglese, molte di queste parole sono state poi modificate di nuovo in dis-, mentre in francese molte sono tornate a de-. Questo ha portato a una certa confusione.

Oggi, come prefisso attivo in inglese, dis- inverte o nega il significato della parola a cui si unisce. A volte, come in italiano, si riduce a s- (come in spend, splay, sport, sdain per disdain, e nei cognomi Spencer e Spence).

    Pubblicità

    Tendenze di " disruption "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "disruption"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of disruption

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità