Pubblicità

Significato di noon

mezzogiorno; ora di pranzo

Etimologia e Storia di noon

noon(n.)

Metà del XII secolo, non significava "mezzogiorno," e nel suo uso preciso indicava "le 12 del pomeriggio," ma si riferiva anche al "pasto di mezzogiorno." Proveniva dall'inglese antico non, che indicava "le 3 del pomeriggio," ovvero la nona ora dal sorgere del sole," e corrispondeva anche all'"ora canonica delle none." Questo termine derivava dal latino nona hora, che tradotto significa "nona ora" di luce diurna, calcolata dai Romani e nella tradizione ecclesiastica intorno alle 15:00. La radice di nona è il femminile singolare di nonus, che significa "nono," e si è contratta da *novenos, a sua volta derivato da novem, che significa "nove" (vedi nine).

Il cambiamento di significato da "3 del pomeriggio" a "12 del pomeriggio" iniziò nel XII secolo, e sono state proposte diverse spiegazioni per questo fenomeno. Una delle ragioni potrebbe essere stata l'inaffidabilità degli strumenti di misurazione del tempo nel Medioevo, insieme alla flessibilità stagionale delle ore di luce nelle regioni settentrionali. Nei monasteri e nei giorni festivi, il digiuno terminava alle none, il che potrebbe aver incentivato a spostare l'orario in avanti. Oppure, il cambiamento di significato potrebbe essere stato influenzato dall'anticipazione del consueto orario del pasto di mezzogiorno (secolare). Qualunque sia stata la causa, sembra che il passaggio dal significato di "nona ora" a quello di "sesta ora" fosse completato già nel XIV secolo. Un'evoluzione simile si riscontra anche in olandese, dove si usa noen.

Tra il XVII e il XIX secolo, noon a volte indicava anche "mezzanotte" (il noon of the night).

Voci correlate

"Il numero cardinale uno in più di otto o uno in meno di dieci; il numero che è uno in più di otto;" medio inglese nīn, dall'antico inglese nigen, dal proto-germanico *newun (origine anche dell'antico sassone nigun, dell'antico frisone niugun, dell'antico norreno niu, dello svedese nio, del medio olandese neghen, dell'olandese negen, dell'antico alto tedesco niun, del tedesco neun, del gotico niun "nove").

Questo deriva dalla radice ricostruita del proto-indoeuropeo *newn "nove" (origine anche del sanscrito nava, dell'avestano nava, del greco ennea (con e- iniziale non etimologica), dell'albanese nende, del latino novem (con cambio da -n- a -m- per analogia con septem, decem), del lituano devyni, dell'antico slavo ecclesiastico deveti (le forme balto-slave per dissimilazione da -n- a -d-), dell'antico irlandese noin, del gallese naw).

Come "simbolo che rappresenta il numero nove," dalla fine del XIV secolo. Il proverbiale nine lives di un gatto è attestato dal XVII secolo. Nine-to-five "la giornata lavorativa media" è attestato dal 1935. Nine days (o notti) è stato proverbiale fin dal XIV secolo per indicare il tempo durante il quale una meraviglia o una novità cattura l'attenzione; l'espressione nine days' wonder risale agli anni '90 del '500 (vedi wonder (n.)). The Nine "le Muse" risale a circa il 1600. Vedi anche nines.

"parte della giornata da mezzogiorno fino alla sera," circa 1300, da after + noon. Nel 15°-16° secolo, la forma era at afternoon; dal circa 1600 è diventata in the afternoon. Usato come aggettivo a partire dagli anni '70 del 1500. In medio inglese esisteva anche aftermete, che significava "pomeriggio, parte della giornata dopo il pasto di mezzogiorno" (metà del 14° secolo).

Pubblicità

Tendenze di " noon "

Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

Condividi "noon"

Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of noon

Pubblicità
Trending
Pubblicità