Pubblicità

Significato di subsoil

sottosuolo; strato di terreno sotto la superficie; terreno meno organico

Etimologia e Storia di subsoil

subsoil(n.)

"under-soil, il strato o letto di materia organica terranea meno densa immediatamente sotto il suolo superficiale," 1799, da sub- "sotto, al di sotto" + soil (n.).

Voci correlate

All'inizio del XIII secolo, il termine significava "macchiare o contaminare con il peccato." Proveniva dal francese antico soillier, che significava "schizzare di fango, sporcare o rendere sporco," e originariamente indicava "rotolarsi nel fango" (XII secolo, francese moderno souillier). Questo a sua volta derivava da souil, che si traduceva in "tino, abbeveratoio per cinghiali, porcile," e aveva radici nel latino solium, che significava "tino da bagno; seggiola" (derivato dalla radice proto-indoeuropea *sed- (1) "sedersi"). Un'altra possibile origine è il latino suculus, che significava "porcellino," e proveniva da sus, che significa "maiale." Il significato letterale di "rendere sporco in superficie, imbrattare" è attestato in inglese già dal 1300. Termini correlati includono Soiled e soiling.

Questo elemento di formazione delle parole ha origini latine e significa "sotto, al di sotto; dietro; da sotto; risultante da una ulteriore divisione." Deriva dalla preposizione latina sub, che si traduce con "sotto, sotto di noi, al di sotto, ai piedi di," ma può anche significare "vicino a, fino a, verso." In contesti temporali, assume il significato di "entro, durante," mentre in senso figurato può indicare "soggetto a, sotto il potere di." Inoltre, può esprimere un'idea di quantità ridotta o parziale, come in sub-horridus, che significa "abbastanza ruvido." Le sue radici affondano nel Proto-Indoeuropeo con *(s)up-, che potrebbe rappresentare *ex-upo-, una variante della radice *upo, che significa "sotto" o "da sotto." Questa radice ha dato origine anche al greco hypo- e all'inglese up.

In latino, il termine veniva usato come prefisso in diverse combinazioni. Si riduceva a su- davanti a -s- e si assimilava alle consonanti successive come -c-, -f-, -g-, -p-, e spesso anche -r- e -m-.

Nell'antico francese, il prefisso si trovava nella sua forma latina completa solo in "adozioni colte di antichi composti latini" [OED]. Nella lingua parlata, si evolveva in sous- o sou-, come si può vedere in parole come souvenir (da subvenire) e souscrire (che in antico francese era souzescrire, da subscribere).

Oggi, il significato originale è poco chiaro in molte parole derivate dal latino, come suggest, suspect, e subject. Tuttavia, il prefisso è ancora attivo nell'inglese moderno, dove generalmente indica:

1. "sotto, al di sotto, alla base di;" negli avverbi può significare "giù, basso, più in basso;"

2. "parte inferiore, agente, divisione o grado; inferiore, in posizione subordinata" (come in subcontractor), e viene anche usato per formare titoli ufficiali, come in subaltern;

Inoltre, può indicare "divisione in parti o sezioni," "prossimo al di sotto, vicino a" (come in subantarctic), "più piccolo" (come in sub-giant), e può essere usato in modo più generale per esprimere "qualche cosa di parziale o incompleto," come in subliterate.

    Pubblicità

    Tendenze di " subsoil "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "subsoil"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of subsoil

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità