Pubblicità

Significato di thilk

quello stesso; lo stesso; il medesimo

Etimologia e Storia di thilk

thilk(pron., adj.)

"quello stesso, lì, loro, la stessa cosa" (pron.), inizio del XIII secolo, apparentemente una contrazione di the ilk, da þe "il" (vedi the) + ilce "stesso" (vedi ilk). Come aggettivo, il medio inglese thilke indicava "persona, luogo o cosa precedentemente menzionata o compresa dal contesto; questo, lo stesso."

Voci correlate

In antico inglese, ilca significava "lo stesso" (pronunciato), e proveniva dal proto-germanico *ij-lik (si veda il tedesco eilen). Qui, il primo elemento derivava dalla particella dimostrativa proto-indoeuropea *i- (vedi yon), mentre il secondo era l'antico inglese -lic, che indicava "forma" (consulta like (aggettivo)). Parole simili sono each, which e such, ma quest'ultima è scomparsa tranne che in scozzese, quindi non ha subito i consueti cambiamenti fonetici del sud. L'espressione of that ilk implica una coincidenza tra nome e proprietà, come in Lundie of Lundie; era solitamente usata per le famiglie, tanto che intorno al 1790 ilk iniziò a essere impiegata con il significato di "famiglia," per poi espandersi a "tipo, genere."

L'articolo determinativo, tardo inglese antico þe, forma nominativa maschile del pronome e aggettivo dimostrativo. Dopo circa il 950, ha sostituito le forme precedenti se (maschile), seo (femminile), þæt (neutro) e probabilmente rappresenta una variante di se modificata dalla forma th- usata nei casi obliqui maschili.

L'inglese antico se deriva dalla radice proto-indoeuropea *so-, che significa "questo, quello" (la stessa radice si ritrova anche nel sanscrito sa, nell'avestano ha, nel greco ho, he "il," e nell'irlandese e gaelico so "questo"). Per le forme con þ-, vedi that. Le forme con s- sono state superate in inglese già a metà del XIII secolo, con una sopravvivenza dialettale leggermente più lunga nel Kent.

In inglese antico si usavano dieci parole diverse per "il," ma non c'era distinzione tra "il" e "quello." That è sopravvissuto per un certo periodo come articolo determinativo davanti alle vocali (that one or that other).

Nell'uso avverbiale, in frasi come the more the merrier, il primo the è un termine diverso, un fossile dell'inglese antico þy, il caso strumentale del pronome dimostrativo neutro (vedi that), usato con una certa forza: "quanto più ____, tanto più ____." Tra le espressioni comuni, the sooner the better risale al 1771; the less said the better agli anni '80 del Seicento.

Nell'uso enfatico, per indicare "il preminente, il migliore, il più approvato o desiderabile," è attestato già nel 1824, spesso in corsivo. Con i rapporti (the wife, ecc.) dal 1838.

    Pubblicità

    Tendenze di " thilk "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "thilk"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of thilk

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità