Pubblicità

Significato di wingman

compagno di volo; amico che supporta in situazioni sociali; spalla in appuntamenti

Etimologia e Storia di wingman

wingman(n.)

Il pilota dell'aereo accanto all'aereo di testa in una formazione, 1943 (in precedenza usato come posizione nel football), da wing (sostantivo) + man (sostantivo). Ha avuto estensioni figurative, inclusa quella per indicare un compagno di appuntamenti, che era in uso già nel 2006.

Voci correlate

"un mammifero bipede, plantigrado e senza piume del genere Homo" [Century Dictionary], antico inglese man, mann "essere umano, persona (maschio o femmina); uomo coraggioso, eroe;" anche "servo, vassallo, adulto maschio considerato sotto il controllo di un'altra persona," dal proto-germanico *mann- (fonte anche dell'antico sassone, svedese, olandese, alto tedesco man, antico frisone mon, tedesco Mann, antico norreno maðr, danese mand, gotico manna "uomo"), dalla radice PIE *man- (1) "uomo." Per il plurale, vedere men.

A volte collegato alla radice *men- (1) "pensare," che renderebbe il significato di base di man "colui che ha intelligenza," ma non tutti i linguisti accettano questo. Liberman, ad esempio, scrive: "Probabilmente man 'essere umano' è un nome divino secolarizzato" da Mannus [Tacito, "Germania," cap. 2], "ritenuto il progenitore della razza umana."

Il senso specifico di "adulto maschio della razza umana" (distinto da una donna o un ragazzo) è attestato nell'antico inglese tardo (c. 1000); l'antico inglese usava wer e wif per distinguere i sessi, ma wer cominciò a scomparire alla fine del XIII secolo ed è stato sostituito da man. Il senso universale della parola rimane in mankind e manslaughter. Analogamente, il latino aveva homo "essere umano" e vir "essere umano adulto maschio," ma si fusero nel latino volgare, con homo esteso a entrambi i sensi. Un'evoluzione simile è avvenuta nelle lingue slave, e in alcune di esse la parola si è ristretta a significare "marito." Il PIE aveva altre due radici "uomo": *uiHro "uomo libero" (fonte del sanscrito vira-, lituano vyras, latino vir, antico irlandese fer, gotico wair; vedere *wi-ro-) e *hner "uomo," un titolo più onorevole di *uiHro (fonte del sanscrito nar-, armeno ayr, gallese ner, greco anēr; vedere *ner- (2)).

Man era anche usato nell'antico inglese come pronome indefinito, "uno, persone, loro." Fu usato genericamente per "la razza umana, l'umanità" intorno al 1200. Come parola di indirizzo familiare, originariamente spesso implicante impazienza, c. 1400; da qui probabilmente il suo uso come interiezione di sorpresa o enfasi, sin dal medio inglese ma soprattutto popolare dal primo XX secolo.

Come "l'amante di una donna," a metà del XIV secolo. Come "adulto maschio che possiede qualità virili in un grado eminente," dal XIV secolo. Man's man, colui le cui qualità sono apprezzate da altri uomini, è attestato nel 1873. L'uso colloquiale di the Man per "il capo" è del 1918. Essere man or mouse "essere coraggioso o essere timido" è degli anni 1540. Il significato "pezzo con cui si gioca a un gioco (specialmente a scacchi)" è attestato intorno al 1400.

Man-about-town "uomo della classe agiata che frequenta club, teatri e altri luoghi di ritrovo sociali" è del 1734. Fare qualcosa as one man "unanime" è della fine del XIV secolo.

So I am as he that seythe, 'Come hyddr John, my man.' [1473]
Così sono come colui che dice, 'Vieni qui John, mio uomo.' [1473]
MANTRAP, a woman's commodity. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," London, 1785]
MANTRAP, una merce di donna. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," Londra, 1785]
At the kinges court, my brother, Ech man for himself. [Chaucer, "Knight's Tale," c. 1386]
Alla corte del re, mio fratello, ogni uomo per sé stesso. [Chaucer, "Knight's Tale," c. 1386]

fine del XII secolo, wenge, "arto anteriore adattato al volo di un uccello o pipistrello," anche la parte di alcuni insetti che somiglia a una ala per forma o funzione, dall'antico norreno vængr "ala di un uccello, corridoio, ecc." (cognato con danese e svedese vinge "ala"), una parola di origine sconosciuta, forse da un proto-germanico *we-ingjaz, forma suffissata della radice PIE *we- "soffiare" (fonte dell'antico inglese wawan "soffiare").

Sostituito l'antico inglese feðra (plurale) "ali" (vedi feather (n.)). Come "potere di volo" dalla fine del XIV secolo (prendere il volo take wing "prendere il volo" è attestato nel 1704). A metà del XIV secolo, in senso figurato, "ciò per cui (qualcuno, qualcosa) ascende spiritualmente." Espandere le proprie ali spread (one's) wings "sviluppare i propri poteri" è attestato nel 1864.

Il significato "uno dei due rami di un esercito" è registrato intorno al 1400, in seguito esteso a fazioni, partiti politici. Come "parte di un edificio che sporge da un lato della parte principale" è attestato negli anni '20 del 1500. Il senso in riferimento a ciascuna delle scene laterali del palcoscenico di un teatro è attestato nel 1790.

Il significato slang di earn (one's) wings è degli anni '40, dai distintivi a forma di ala assegnati ai cadetti dell'aria al momento della laurea. La frase on a wing and a prayer è il titolo di una canzone patriottica della fine del 1942 ("I'm Coming In On a Wing and a Prayer," testo di Harold Adamson) che parla dell'atterraggio di un bombardiere danneggiato.

What a show, what a fight
Boys, we really hit our target for tonight
How we sing as we limp through the air
Look below, there's our field over there
With our one motor gone
We can still carry on
Comin' in on a wing and a prayer
Che spettacolo, che lotta
Ragazzi, abbiamo davvero colpito il nostro obiettivo per stasera
Come cantiamo mentre zoppichiamo nell'aria
Guarda sotto, c'è il nostro campo laggiù
Con il nostro motore unico andato
Possiamo ancora andare avanti
Stiamo arrivando con una ala e una preghiera

Essere under (someone's) wing "protetto da (qualcuno)" è registrato dalla fine del XIII secolo, l'immagine è quella di un giovane uccello e sua madre.

    Pubblicità

    Tendenze di " wingman "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "wingman"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of wingman

    Pubblicità
    Trending
    Voci del dizionario vicino a "wingman"
    Pubblicità