広告

adherence」の意味

固執; 忠実; 付着

adherence 」の語源

adherence(n.)

15世紀半ば、「人や目的、信念などへの心や感情の持続的な結びつき」という意味で使われるようになりました。この言葉は、古フランス語の adhérence に由来し、中世ラテン語の adhaerentia から来ています。これは、ラテン語の adhaerent-(動詞 adhaerare の現在分詞幹)から派生した抽象名詞で、「くっつく」という意味です。ここでの ad(「~に」)は ad- を参照し、haerere(「くっつく」)は hesitation を参照しています。この言葉は物理的な意味で使われることは稀で、通常は adhesion がその意味で使われます。

adherence 」に関連する単語

1620年代、「くっつくこと、またはくっついている状態、結合または接着されていること」フランス語のadhésionまたはラテン語のadhaesionem(主格adhaesio)「くっつくこと」から、adhaerare「くっつく、離れない」の過去分詞幹から派生した行為名詞、ad「〜へ」(ad-を参照)+ haerere「くっつく」(hesitationを参照)。最初の英語での使用は人々に関して(「信仰は神への固執である」)ですが、18世紀までにadhesionは「一般的に物質的な意味で使用され、adherenceは形而上学的な意味で使用された。」[Johnson]

1400年頃、古フランス語の hesitacion または直接ラテン語の haesitationem(主格 haesitatio)「ためらい、どもり」、比喩的には「決断力の欠如、不確実性」、動詞 haesitare「しっかりと留まる、固定されたままでいる;言葉にどもる」、比喩的には「ためらう、決断できない、戸惑う、未決定である」の過去分詞幹からの行為名詞、haerere(過去分詞 haesus、第一人称完了直説法 haesi)「付着する、くっつく、しがみつく」の頻用形のものです。

これはWatkinsによればPIE語根 *ghais-「付着する、ためらう」(リトアニア語の gaišti「遅れる、留まる、遅い」の源でもある)から来ていると言われていますが、一部の言語学者は提案された関連性を拒否しています;de Vaanは語源を提供していません。

この接頭辞は、空間や時間において「~へ」「~に向かって」、あるいは「~に関して」「~に対して」といった方向性や追加の意味を表します。ラテン語のad(「~へ」「~に向かって」)が由来で、古代インド・ヨーロッパ語の根*ad-(「~へ」「近くに」「~で」)にさかのぼります。

音声的な変化として、sc-sp-st-の前ではa-に簡略化され、多くの子音の前ではac-に変化し、その後は以下の子音に合わせてaf-ag-al-などと再綴りされました(例:affectionaggression)。また、ap-(1)とも比較できます。

古フランス語では、この接頭辞はすべての場面でa-に縮小されました(これはメロヴィング朝ラテン語でもすでに進行中でした)。しかし、14世紀にはフランス語がラテン語のモデルに基づいて書き方を再構築し、英語も15世紀に古フランス語から取り入れた単語で同様の変化を遂げました。この過程で、多くの場合、発音も変化に従って変わりました。

中世の終わり頃、フランス語とその後の英語では、誤った修正が行われ、一部の単語に元々存在しなかった-d-や重子音が「復元」されました(例:accursedafford)。このプロセスはフランスよりもイギリスで進み、英語ではadjournadvanceaddressadvertisementなどが生まれました(現代フランス語ではそれぞれajourneravanceradresseravertissement)。現代の単語形成では、ad-ab-が対義語と見なされることがありますが、これは古典ラテン語には見られませんでした。

    広告

    adherence 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    adherence」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of adherence

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告