広告

astir」の意味

活動している; 動き回っている; 興奮している

astir 」の語源

astir(adv.)

「up and about」は1799年に登場したスコットランド英語の表現で、on the stirというフレーズや、スコットランド語のasteerから来ていると考えられています。これは、a- (1)とstirstir (動詞)を参照)を組み合わせたものです。古英語にはastyrianという言葉があり、これが中英語のben astired、「かき立てられる、興奮する、目覚める」という意味に発展しました。

astir 」に関連する単語

中英語の stiren は、古英語の styrianstirian に由来し、「動く、活動的になる、忙しくなる、動き出す」といった意味を持ちます。また、他動詞としては「液体や混合物を手や道具で回転させて攪拌する、動かす、場所を変える、目を覚まさせる、かき立てる、扇動する、促す」といった意味でも使われました。この語は、原始ゲルマン語の *sturjan に由来し、同じ語源を持つ中オランダ語の stoeren(現代オランダ語では storen、「妨げる」)、古高ドイツ語の storan(「散らす、壊す」)、現代ドイツ語の stören(「妨げる」)などと関連しています。さらに遡ると、印欧語族の *(s)twer- (1)「回転する、渦巻く」(storm (n.) を参照)にたどり着きます。関連語としては、Stirred(過去形)や stirring(現在分詞)があります。

12世紀後半には「生きている」という意味で使われ、14世紀初頭からは「感情に影響を与える」という意味でも使われるようになりました。stir up(かき立てる、目覚めさせる)は14世紀中頃から文字通りの意味で使われ、1540年代には「行動を促す」という意味でも使われるようになりました。Stir-fry(炒める)は、1959年に中国料理に関する著作で動詞および名詞として確認されています。

接頭辞または分離不可能な接頭辞で、さまざまなゲルマン語およびラテン語の要素が融合したものです。

古英語から派生した単語では、一般的に古英語の an 「上に、内に、into」(on (前置詞) を参照)を表し、aliveaboveasleepabackabroadafootashoreaheadabedaside、古語 arank 「隊列で」、athree (副詞) 「三つに分けて」などのように使われます。この用法では、名詞から形容詞や副詞を形成し、「in, at; engaged in」という概念を持ち、a (2) と同一です。

また、中英語の of (前置詞) 「離れて、から」を表すこともあり、anewafreshakinabreast のように使われます。あるいは、古英語の過去分詞接頭辞 ge- の短縮形で、aware のように使われることもあります。

また、古英語の強調接頭辞 a-、元々は ar-(ドイツ語の er- と同源で、おそらく元々「離れる動き」を示唆していた)を表すこともあり、abideariseawakeashamed のように使われ、動詞を瞬間的な単一の出来事としてマークします。このような単語は、初期近代英語で接頭辞がラテン語のように再構成されることがありました(accursedallayaffrightのように)。

ロマン語族からの単語では、しばしばラテン語の ad 「~へ、~に、~のために」(ad- を参照)や ab 「~から、離れて、off」(ab- を参照)の短縮形を表し、これらは約7世紀までに古フランス語の先祖で a に短縮されました。いくつかのケースではラテン語の ex を表します。

[I]t naturally happened that all these a- prefixes were at length confusedly lumped together in idea, and the resultant a- looked upon as vaguely intensive, rhetorical, euphonic, or even archaic, and wholly otiose. [OED, 1989]
    広告

    astir 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    astir」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of astir

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告