広告

catachresis」の意味

誤用; 不適切な比喩; 言葉の意味の過度な拡張

catachresis 」の語源

catachresis(n.)

「不適切または一貫性のない比喩、単語の意味の例外的または過度な拡張」(例えば「stonebricksで」といった表現)、1580年代に使われ始めました。これはラテン語のcatachresisに由来し、さらに遡るとギリシャ語のkatakhresis「言葉の誤用」から来ています。この言葉はkatakhresthai「誤用する」という動詞から派生しており、kata「下に」(ここでは「歪曲」の意味で使われています;詳細はcata-を参照)と、khresthai「使う」(これは印欧語の語根*gher- (2)「好む、欲しがる」から来ています)から成り立っています。関連語としては、Catachrestic(誤用に関する)、catachrestical(誤用的な)、catachrestically(誤用的に)などがあります。

catachresis 」に関連する単語

この接頭辞は「下に」「下方向へ」といった意味を持つだけでなく、「通して」「上に」「対して」「関して」などの意味でも使われます。これは、ギリシャ語の kata- のラテン化された形から来ており、母音の前では kat- となります。元々のギリシャ語の kata は「下に」「下方へ」「下から」「下まで」といった意味を持ち、これは印欧語族の *kmt-(「下に」「共に」「沿って」)に由来しています。この語根は、ヒッタイト語の kattan(副詞、「下に」「下で」)、katta(「共に」)などにも見られます。ギリシャ語では時折「対して」(例:catapult)や「誤って」(例:catachresis)という意味でも使われ、また「沿って」「通して」「上に」「横断して」「関して」といった多様な意味を持っていました。さらに、動作の強調や完了を表すために使われることもあり(例:catalogue)、古代ギリシャ語では非常に活発に使われていました。この接頭辞は、主に1500年以降にラテン語を通じて英語に取り入れられた言葉の中で見られます。

この語根は、古代インド・ヨーロッパ語で「好む、欲する」という意味を持っています。

この語根は、以下の単語の一部または全体を形成しているかもしれません:catachresis(誤用)、charisma(カリスマ)、chervil(チャービル)、chrestomathy(選集)、Eucharist(聖餐)、exhort(奨励する)、exhortation(奨励)、greedy(欲深い)、hortative(奨励的な)、hortatory(勧告的な)、yearn(切望する)です。

また、この語根は以下のような語源にもなっているかもしれません:サンスクリット語のharyati(喜びを見出す、好む)、harsate(興奮する);アヴェスター語のzara(努力、目的);ギリシャ語のkhresthai(欠乏する、欲する;使う、利用する)、kharis(恩恵、好意)、khairein(喜ぶ、楽しむ);ラテン語のhortari(奨励する、励ます、促す、扇動する);ロシア語のzhariti(欲望を呼び起こす、魅了する);古英語のgiernan(努力する、欲する、切望する);ゴート語のgairnei(欲する)です。

    広告

    catachresis 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    catachresis」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of catachresis

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告