広告

deer」の意味

鹿; 野生動物

deer 」の語源

deer(n.)

古英語のdeor「野生動物、獣、野生の四足動物」で、初期中英語ではアリや魚にも使われた。これは原始ゲルマン語の*deuzamに由来し、「動物」(人間に対して)を指す一般的なゲルマン語の単語だが、しばしば「野生動物」に限定される(古フリジア語のdiar、オランダ語のdier、古ノルド語のdyr、古高ドイツ語のtior、ドイツ語のTier「動物」、ゴート語のdius「野生動物」の語源でもある。reindeerも参照)。

これはおそらく、PIEの*dheusom「呼吸する生き物」から、語根*dheu- (1)「雲、息」(リトアニア語のdusti「息を呑む」、dvėsti「息を呑む、死ぬ」、古教会スラブ語のdychati「息をする」も参照)に由来する。可能性のある先史時代の意味の発展については、ラテン語のanimalanima「息」から来ていることを比較して考えられる。

特定の動物への意味の特化は古英語で始まり(現在私たちが鹿と呼ぶものの通常の古英語の単語はheorotであり、hartを参照)、15世紀までには一般的となり、現在では完全に定着している。これはおそらく狩猟を通じて起こり、鹿が狩りの好ましい動物であったためだ(サンスクリット語のmrga-「野生動物」、特に「鹿」に使われることを比較)。

Deer-lick「鹿が舐めに来る塩辛い場所」は1778年にアメリカの文脈で証明されている。deer-mouse(1840年)はその敏捷性のためにそう呼ばれる。

deer 」に関連する単語

中英語の hert は、古英語の heorot に由来し、「雄鹿、赤鹿のオス」を意味します。これは原始ゲルマン語の *herutaz から来ており、古サクソン語の hirot、古フリジア語やオランダ語の hert(いずれも「雄鹿、鹿」を意味する)、古高ドイツ語の hiruz、古ノルド語の hjörtr、ドイツ語の Hirsch(「鹿、雄鹿、ハート」を意味する)と同系です。おそらく、印欧語族の *keru- から派生しており、これは語根 *ker- (1)「角、頭」を表す拡張形です。母音の変化については marsh を参照してください。

後の時代には、5歳を過ぎ、王冠のような角が生えた雄鹿を指しました。雌鹿は hind(雌鹿)と呼ばれます。

1400年頃、またの名をrainderereynderrayne-dere。ヨーロッパの北極地域に生息するシカの一種で、古ノルド語のhreindyri「トナカイ」、dyr「動物」(deerを参照)からのスカンジナビア起源で、hreinn、古ノルド語でその動物の通常の名称、原始ゲルマン語の*khrinda-(古英語のhran「トナカイ」、ドイツ語のRen「トナカイ」、これは民間語源の影響でrennen「走る」によって変化したもの、スウェーデン語のrenko「メスのトナカイ」、ko「雌牛」(名詞)と共に)の起源も同じ。

WatkinsはこれをPIEの*krei-、語根*ker- (1)「角;頭」に由来し、角のある動物を指す派生語(オスとメスのトナカイは共に角を持ち;オスの角は特に注目に値する)とし、したがっておそらくギリシャ語のkrios「雄羊」(kerato-を参照)と同根である。古い資料ではラップランド語やフィンランド語の言葉(raingo)と関連付けられている。フランス語のrenne、スペイン語のreno、イタリア語のrennaは最終的にゲルマン系から来ている。

Larwood & Hotten(「看板の歴史」)は、1670年代のロンドンの居酒屋の看板のranged deer「は単にトナカイを指していた。この動物は当時新たに公の注目を集めたばかりであり、人々の知識はまだ混乱しており、その名前はrain-deerrained-deerrange-deerranged-deerのように様々に綴られていた」と書いている。

広告

deer 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

deer」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of deer

広告
みんなの検索ランキング
広告