広告

disconnect」の意味

切断する; 接続を解除する; 関係を断つ

disconnect 」の語源

disconnect(v.)

「~の接続を切る」または「~の間の接続を断つ」という意味で、1770年に使われ始めました。詳細は dis- + connect (v.) を参照してください。おそらく disconnection からの逆形成です。関連語として Disconnecteddisconnecting があります。

disconnect 」に関連する単語

15世紀中頃、「結合する、束ねる、一緒に固定する」という意味で、ラテン語のconectere「一緒に結合する」から、同化した形のcom「一緒に」(con-を参照)+ nectere「結ぶ、縛る」(PIE語根*ned-「結ぶ、縛る」から)に由来します。

16世紀には、フランス語のconnexerから、ラテン語の*connexareconectereの想定される頻発形、過去分詞幹connex-)を経て、connex(1540年代)に置き換えられました。Connectは1670年代から再び使われました。

フランス語でも同様の変化があり、connexerconnecterに取って代わられました。「(関係を)築く」という意味は1881年から。スラングで「連絡を取る」という意味は1926年から(電話の接続から)。「意味のある感情を呼び起こす、関係を築く」という意味は1942年から。打撃や衝撃が「目的に達する」という意味は1920年頃からです。関連語にはConnectedconnectingconnectednessがあります。

ラテン語起源の語形成要素で、1.「欠如、不」を意味する(例:dishonest);2.「反対、不」を意味する(例:disallow);3.「離れて、離れた」を意味する(例:discard)。古フランス語のdes-または直接ラテン語のdis-「離れて、分離して、異なる方向に、間で」、比喩的には「不、非」、また「極めて、完全に」から来ている。-f-の前ではdif-として、ほとんどの有声音の前ではdi-として同化された。

ラテン語の接頭辞は、PIE *dis-「離れて、分離して」(古英語のte-、古ザクセン語のti-、古高ドイツ語のze-、ドイツ語のzer-も同様の源)から来ている。PIEの語根は*dwis-の二次形で、ラテン語のbis「二度」(元々は*dvis)やduo「二つの道、二つに分かれた」という概念(したがって「離れて、分離して」)に関連している。

古典ラテン語では、dis-de-に平行し、ほぼ同じ意味を持っていたが、後期ラテン語ではdis-が好まれる形となり、古フランス語にdes-として入り、古フランス語で形成された複合語に使用され、次第に否定的な意味(「不」)を持つようになった。英語では、これらの多くの単語が最終的に再びdis-に戻されたが、フランス語では多くが再びde-に戻された。通常の混乱が続いている。

英語では、生きた接頭辞として、付加されたものを逆転または否定する。時には、イタリア語のようにs-(例:spendsplaysportsdaindisdainのため、そしてSpencerSpenceの姓)に短縮されることもある。

    広告

    disconnect 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    disconnect」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of disconnect

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告