広告

disconnection」の意味

切断; 断絶; 接続の不在

disconnection 」の語源

disconnection(n.)

1735年、disconnexion;参照 dis- "not" + connection。スペル disconnection は1758年から証明されている。

disconnection 」に関連する単語

14世紀後半に登場したconneccionという言葉は、「つながっている状態や事実」を意味し、15世紀中頃にはconnexiounという綴りも見られました。この言葉は古フランス語のconnexionに由来し、さらに遡るとラテン語のconnexionem(主格ではconnexio)に行き着きます。ラテン語では「結びつけること、結合すること」を意味し、語源は*connexareという動詞で、これはconectere(「一緒に結びつける、結ぶ、連結する」の意)の頻用形です。この動詞は、com(「共に」、con-を参照)とnectere(「結ぶ、結合する」、印欧語根*ned-「結ぶ、結合する」から)を組み合わせた形から派生しています。

綴りは18世紀中頃にconnexionからconnectionへと変化しました。この変化は、connectの影響を受け、さらにaffectiondirectionなどの類似語の存在によって助長されました(-xionを参照)。

「接続する行為」という意味での使用は1600年頃から見られ、「何かをつなぐもの」という意味は1741年から使われるようになりました。また、「ある人々の間で親密な関係を持つ人々の集まり」という意味は1767年から記録されています。「一つの交通手段が別の交通手段と出会うこと」を指す意味は1862年に登場し、「麻薬の供給者」という意味は1934年に確認されました。

ラテン語起源の語形成要素で、1.「欠如、不」を意味する(例:dishonest);2.「反対、不」を意味する(例:disallow);3.「離れて、離れた」を意味する(例:discard)。古フランス語のdes-または直接ラテン語のdis-「離れて、分離して、異なる方向に、間で」、比喩的には「不、非」、また「極めて、完全に」から来ている。-f-の前ではdif-として、ほとんどの有声音の前ではdi-として同化された。

ラテン語の接頭辞は、PIE *dis-「離れて、分離して」(古英語のte-、古ザクセン語のti-、古高ドイツ語のze-、ドイツ語のzer-も同様の源)から来ている。PIEの語根は*dwis-の二次形で、ラテン語のbis「二度」(元々は*dvis)やduo「二つの道、二つに分かれた」という概念(したがって「離れて、分離して」)に関連している。

古典ラテン語では、dis-de-に平行し、ほぼ同じ意味を持っていたが、後期ラテン語ではdis-が好まれる形となり、古フランス語にdes-として入り、古フランス語で形成された複合語に使用され、次第に否定的な意味(「不」)を持つようになった。英語では、これらの多くの単語が最終的に再びdis-に戻されたが、フランス語では多くが再びde-に戻された。通常の混乱が続いている。

英語では、生きた接頭辞として、付加されたものを逆転または否定する。時には、イタリア語のようにs-(例:spendsplaysportsdaindisdainのため、そしてSpencerSpenceの姓)に短縮されることもある。

    広告

    disconnection 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    disconnection」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of disconnection

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告