広告

dispossess」の意味

奪う; 所有権を剥奪する; 取り上げる

dispossess 」の語源

dispossess(v.)

「所有権を奪う、占有を剥奪する」という意味で、15世紀後半に使われ始めました。これは古フランス語の despossesser(「所有権を奪う」)から来ており、des-dis-を参照)と、possesser(「持っている、占有する、所有する」— possessを参照)から成り立っています。関連語としては、Dispossessed(奪われた人々)、dispossessing(奪う行為)が挙げられます。現代フランス語の déposséderは、16世紀に中世ラテン語の dispossidereから再形成されたものです。

dispossess 」に関連する単語

14世紀後半に登場した英単語 possessen は、「持つ」「占有する」「居住する」といった意味を持ち、所有権に関係なく使われていました。この単語は、名詞 possession からの逆成(バックフォーメーション)で、部分的には古フランス語の possesser(「持っている」「保持する」「占有する」、13世紀中頃から使用)や、ラテン語の possessuspossidere の過去分詞形、「持っている」「支配下に置く」「所有する」などの意味)から派生しています。このラテン語は、おそらく potis(「力を持つ」「強力な」「できる」、印欧語根 *poti-「力強い」「主人」を基に)と sedere(「座る」、印欧語根 *sed- (1) に由来)を組み合わせた複合語です。

バッキンガムによれば、ラテン語の possidere は法律用語として不動産に関連して初めて使われたとされています。英語で「財産として保持する」という意味が記録されたのは1500年頃で、「奪う」「占有する」という意味は1520年代から見られます。また、「完全に支配する」「完全にコントロールする」という悪魔的な意味合いは1530年代から(possessed に暗示されています)、そして「魅了する」「心を奪う」「強く影響を与える」といった弱まった意味は1590年代に登場しました。関連語としては、Possessedpossessing があります。もう一つのラテン語の一般的な「所有する」を表す動詞 tenere は、元々「持つ」という意味でしたが、後に「占有する」「所有する」という意味も持つようになりました(tenet を参照)。

「所有権を奪う行為」という意味で、1570年代に使われ始めた名詞で、dispossessから派生したものです。

ラテン語起源の語形成要素で、1.「欠如、不」を意味する(例:dishonest);2.「反対、不」を意味する(例:disallow);3.「離れて、離れた」を意味する(例:discard)。古フランス語のdes-または直接ラテン語のdis-「離れて、分離して、異なる方向に、間で」、比喩的には「不、非」、また「極めて、完全に」から来ている。-f-の前ではdif-として、ほとんどの有声音の前ではdi-として同化された。

ラテン語の接頭辞は、PIE *dis-「離れて、分離して」(古英語のte-、古ザクセン語のti-、古高ドイツ語のze-、ドイツ語のzer-も同様の源)から来ている。PIEの語根は*dwis-の二次形で、ラテン語のbis「二度」(元々は*dvis)やduo「二つの道、二つに分かれた」という概念(したがって「離れて、分離して」)に関連している。

古典ラテン語では、dis-de-に平行し、ほぼ同じ意味を持っていたが、後期ラテン語ではdis-が好まれる形となり、古フランス語にdes-として入り、古フランス語で形成された複合語に使用され、次第に否定的な意味(「不」)を持つようになった。英語では、これらの多くの単語が最終的に再びdis-に戻されたが、フランス語では多くが再びde-に戻された。通常の混乱が続いている。

英語では、生きた接頭辞として、付加されたものを逆転または否定する。時には、イタリア語のようにs-(例:spendsplaysportsdaindisdainのため、そしてSpencerSpenceの姓)に短縮されることもある。

    広告

    dispossess 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    dispossess」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of dispossess

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告