広告

here」の意味

ここ; こちら; 今ここに

here 」の語源

here(adv.)

古英語の her は「この場所で、ここにいるときに、ここへ向かって」という意味で、原始ゲルマン語の代名詞の語幹 *hi-(これは印欧語族の *ki-、「これ」を意味する語から来たもの;詳細は he を参照)に、副詞的な接尾辞 -r が付いた形です。この単語は、古ザクセン語の her、古ノルド語やゴート語の her、スウェーデン語の här、中世オランダ語やオランダ語の hier、古高ドイツ語の hiar、現代ドイツ語の hier といった言葉と同じ語源を持っています。

古英語では、呼びかけに対する返事として使われることもありました。約1200年頃からは、Right here「その場で」という表現が見られます。また、約1300年頃には Here and there「あちこちで」という表現も登場しました。「ここにいて、明日にはいなくなる」という正確なフレーズ here today and gone tomorrow は、1680年代にアフラ・ベーンの著作に見られます(here to-day, a-wey to-morn という形は14世紀後期のものです)。乾杯の挨拶としての Here's to _____ は、1590年代に登場したもので、おそらく here's health to _____ の省略形です。強調表現の this here(副詞)は15世紀半ばから確認されており、1762年からは this here が形容詞として口語的に使われるようになりました。「重要でない」という意味の neither here nor there は1580年代から見られます。「また始まるのか」といった軽い嘆きの表現 Here we go again は1950年から使われるようになりました。

名詞として「この場所、現在」を表すようになったのは約1600年頃です。「今この瞬間の生活」という名詞句 here-and-now は1829年に登場しました。

here 」に関連する単語

古英語のheは、三人称代名詞(以下の古英語三人称代名詞のパラダイムを参照)で、原始ゲルマン語の*hi-(古サクソン語、古フリジア語、中オランダ語のhehi、オランダ語のhy、古高ドイツ語のheも同源)から派生し、印欧語族の*ki-、語根*ko-の変種で、「これ、ここ」(「それ、あそこ」と対比される)という意味を持つ語根であり、古英語の三人称代名詞の源となっています。女性形のhioは、初期中英語では他の語幹からの形(sheを参照)に置き換えられましたが、h-は古英語の中性hitから現代英語のitに変化しました。原始ゲルマン語の語根はまた、ドイツ語のheute「今日」、文字通り「その日」(古英語のheodægと比較)の最初の要素の源でもあります。

古英語のパラダイムは次の通りです:男性単数he(主格)、hine(対格)、his(属格)、him(与格);女性単数heo, hio(主格)、hie, hi(対格)、hire(属格および与格);中性単数hit(主格および対格)、his(属格)、him(与格);複数:(すべての性)hie, hi(主格および対格)、hira, heora(属格)、him, heom(与格)。

名詞との冗長な使用("Mistah Kurtz, he dead")は、遅い古英語から証明されています。動物の言葉では、「雄」の意味(he-goatなど)が1300年頃から使われました。

古英語の heran(アングリア方言)、(ge)hieranhyran(ウェセックス方言)は、「聞く、耳で知覚する、(聞いて)従う、従う、受け入れる、許可する、判断する」といった意味を持ちます。これは原始ゲルマン語の *hausejanan(古ノルド語の heyra、古フリジア語の hera, hora、オランダ語の horen、ドイツ語の hören、ゴート語の hausjan「聞く」の語源でもあります)から来ており、さらに遡ると印欧語族の語根 *kous-「聞く」(古代ギリシャ語の koein「印をつける、知覚する、聞く」にも見られます。acousticを参照)に由来します。*-s-から-r-への変化は、いくつかのゲルマン語派の特徴的な現象です。母音については、head (n.) を参照してください。

hearhereのスペルの違いは、1200年から1550年の間に発展しました。「聞かされる、報告で知る」という意味は14世紀初頭から見られます。古英語には、hiersum「聞く準備ができた、従順な」、つまり「聞くことができる人」という意味の優れた形容詞もあり、これはhandsomeなどの接尾辞を持つ言葉から派生しています。Hear, hear!(1680年代)はもともと命令形で、話し手の言葉に注意を促すための叫び声("hear him!"「彼の言うことを聞け!」)でしたが、現在では一般的な賛同の声となっています。「not hear of」(関わりを持たない、拒否する)は1754年から使われるようになりました。

広告

here 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

here」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of here

広告
みんなの検索ランキング
広告