広告

kindness」の意味

親切; 思いやり; 優しさ

kindness 」の語源

kindness(n.)

1300年頃、「礼儀、貴族的な行い」という意味で、kind(形容詞)+ -nessから派生。意味「親切な行い;親切な感情;親切であることの質や習慣」は14世紀後半から。古英語のkyndnesは「民族」を意味し、また「生産、増加」も意味していた。

kindness 」に関連する単語

「友好的に、意図的に他者に善を行う」、中世英語のkinde、古英語の(ge)cynde「自然な、先住の、生まれつきの」、元々は「互いに親族の感情を持って」の意味で、原始ゲルマン語の*kundi-「自然な、先住の」、*kunjam「家族」(kinを参照)から、集合的または一般化の接頭辞*ga-と抽象的な接尾辞*-izを伴って。古英語では接頭辞なしでこの単語が現れることはまれだったが、古英語には-cund「生まれつきの、特定の性質を持つ」の語形成要素としても存在していた(kind (n.)を参照)。意味の発展はおそらく「自然の感情を持つ」から「好意的な」(1300年頃)、さらに「慈悲深い、思いやりのある、愛情に満ちた、優しさにあふれた」(1300年頃)へと進んだ。

1300年頃、unkindenesという言葉が登場しました。これは「仲間に対する適切な感情を欠く状態や性質」、特に「自然な愛情や親や血縁者に対する適切な配慮の欠如」を指します。この言葉は、un-(1)「~でない」+ kindness(名詞)から来ているか、または、unkind(形容詞)+ -nessから派生したものです。

「不親切な行為」という意味は1500年頃、遅くとも14世紀後半には見られます。また、中世英語では「親に対する不自然な無視、裏切りの行為、不孝な行為」を意味する言葉として、unkindehedeunkindeshipeも使われていました。

この語形成要素は、動作、性質、または状態を表し、形容詞や過去分詞に付け加えて抽象名詞を作ります。古英語の -nes(s) に由来し、原始ゲルマン語の *in-assu-(同根語:古ザクセン語の -nissi、中オランダ語の -nisse、オランダ語の -nis、古高ドイツ語の -nissa、ドイツ語の -nis、ゴート語の -inassus)から来ています。これは *-in-(元々名詞の語幹に属していた)と *-assu-(抽象名詞の接尾辞)から成り立っており、おそらくラテン語の -tudo-tudeを参照)と同じ語根から派生しています。

    広告

    kindness 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    kindness」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of kindness

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告