広告

noli me tangere」の意味

触れないでください; 触れられないもの; インパチェンスの植物

noli me tangere 」の語源

noli me tangere

14世紀後半、「顔面潰瘍の一種、狼瘡」の意味で、ラテン語で文字通り「私に触れるな」という意味。nolinolle(「触れたくない」という意味)の命令形、memeを参照)+ tangere(「触れる」という意味、PIEルート*tag-「触れる、扱う」から)。年々、特に「イエスがマグダラのマリアに現れた姿の絵」(1670年代、ヨハネ20:17を参照)や「インパチェンス属の植物」(1560年代、成熟した種子ポッドが触れると破裂するため、そのように呼ばれた)など、触れてはいけない様々な人や物に使われた。

noli me tangere 」に関連する単語

傍格における1人称代名詞。古英語ではme(与格)、memec(対格)と表記される。Iの傍格形で、原始ゲルマン語では*meke(対格)、*mes(与格)に由来し、古フリジ語のmi/mir、古ザクセン語のmi、中オランダ語のmi、オランダ語のmij、古高ドイツ語のmih/mir、ドイツ語のmich/mir、古ノルド語のmik/mer、ゴート語のmik/misにも由来する。PIE語根*me-から、1人称単数の人称代名詞の傍格形(主格は*egIを参照)で、サンスクリット語、アヴェスター語のmam、ギリシャ語のeme、ラテン語のmemihi、古アイルランド語のme、ウェールズ語のmi「私を」、古教会スラヴ語のme、ヒッタイト語のammukにも由来する。

主格としての誤用または俗語(例:it is me)は1500年頃から証明されている。与格は廃止されたmeseemsmethinksや、sing me a song(「私に歌を歌って」。「利害の与格」)などの表現に保存されている。自己反射的には、遅い古英語から「私自身、私のために、私に」を意味する。me tooという表現は、話者が他者の経験や意見を共有すること、または話者が他者が得ているものと同じものを望むことを示すもので、1745年に証明された。1880年代には、ニューヨークの米国政治家トーマス・C・プラットの嘲笑的なニックネームであり、彼が同僚の米国上院議員ロスコー・コンクリングの単なるエコーであり操り人形であることを暗示していた。20世紀中頃には、特に米国政治において軽蔑的な用語としてよく使われた(me-too-ism)。

The political "me-too-ism," abjectly displayed by the "conservatives" of today toward their brazenly socialistic adversaries, is only the result and the feeble reflection of the ethical "me-too-ism" displayed by the philosophers of the nineteenth and twentieth centuries, by the alleged champions of reason, toward the Witch Doctors of morality. [Ayn Rand, "For the New Intellectual," 1961]
今日の「保守派」が彼らの堂々たる社会主義的な敵に対して示す政治的な「me-too-ism」は、19世紀と20世紀の哲学者たちが道徳の魔女医師たちに対して示した倫理的な「me-too-ism」の結果であり、その弱々しい反映に過ぎない。[アイン・ランド、「For the New Intellectual」、1961年]

性的ハラスメントや暴力に対抗し注意を促す#MeToo運動は、2017年10月に注目を集めた。

さまざまな植物に与えられた名前、1590年代、動詞句から。ラテン語のnoli me tangereを翻訳したもの。熟した種子莢が触れると弾けるため、そのように呼ばれる植物。

「触れる、扱う」を意味する原始インド-European語根で、比喩的な拡張(「接する、味わう、打つ、影響を与える、だます、言及する、話す」)があります。

この語根は、次の単語の一部または全部を形成します:attain(達成する)、contact(接触)、contaminate(汚染する)、entire(全体の)、intact(無傷の)、integer(完全な、完全な)、integrate(統合する)、integrity(誠実、完全性)、noli me tangere(私に触れるな)、tact(触覚)、tactics(戦術)、tactile(触覚の)、tangent(接線)、tangible(触れることができる)、task(課題)、taste(味覚)、tax(税)、taxis(配置)です。

この語根は、存在の証拠として次のようなラテン語やギリシャ語からの仮説的な起源です:ラテン語 tangere(触れる)、taxare(触れる、評価する)、tactus(接触)、integer(無傷の、完全な、完璧な、誠実な)、ギリシャ語 tassein(配置する)、tetagon(つかんだ)、古英語 þaccian(優しく触れる、打つ)です。

    広告

    noli me tangere 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    noli me tangere」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of noli me tangere

    広告
    みんなの検索ランキング
    noli me tangere」の近くにある単語
    広告