広告

objurgate」の意味

叱責する; 非難する; 叱る

objurgate 」の語源

objurgate(v.)

「叱責する、非難する」という意味で、1610年代に使われ始めました。ラテン語の obiurgatus(過去分詞形)から来ていて、これは obiurgare(叱責する、叱る)という動詞に由来します。さらに遡ると、ob-(参照:ob-)と iurgare(喧嘩する、叱る)から成り立っています。iurgare は、iure agere(訴訟を起こす、法的手続きを行う)というフレーズから派生しており、これは ius(権利、法律、訴訟の意味を持つ名詞の奪格、参照:just(形容詞))と agere(動かす、前に進める、行う、実行する、さらに「法的に弁護する」という意味もある、これは印欧語の語根 *ag-(動かす、引き出す、進める)に由来します)から来ています。関連語として Objurgatory(叱責する、非難するという意味の形容詞)があります。

objurgate 」に関連する単語

14世紀後半には「道徳的に正しい、神の目において義なる」という意味で使われるようになりました(「現在では主に聖書的な古語として使われる」- OED, 1989)。また、「公平で、公正な取引をする」「適切で、基準や規則に従っている」「正当で、合理的である」といった意味も持ちます。この言葉は、12世紀の古フランス語のjuste(「公正な、誠実な」)や、ラテン語のiustus(「誠実で、公平な、法に従った、真実の、完全な」)から直接派生しています。ラテン語のiustusは、スペイン語やポルトガル語のjusto、イタリア語のgiustoにも影響を与えています。このラテン語の語源はius(「権利」、特に「法的権利、法律」)にあり、jurist(法学者)などの英単語もここから来ています。また、英語のjury(陪審)、injury(傷害)などもラテン語のiusに由来しています。

この言葉は1400年頃から「正しい考えを持ち、善意である」という意味で使われ始め、15世紀初頭には「法律的に正しい、合法的である」という意味でも使われるようになりました。また、14世紀後半には「正確で、精密な」「精度が高く、寸法が正しい」といった意味でも使われました。物語や計算などの文脈では、15世紀初頭に「正確で、間違いのない」という意味で使われるようになりました。音楽における「和音が純粋で、正確である」という意味は1850年頃から見られます。

ラテン語の法律用語lexは、法律全体を指すのではなく、特定の法律を指していました。「義人」や「キリスト」を意味する名詞としての使用は14世紀後半から見られます。この場合、ラテン語の中性形形容詞iustum(「正しいもの、正義」)が名詞として使われていました。

約1500年頃、objurgaciounという言葉が登場しました。これは「叱責すること」や「叱責されること」を意味し、古フランス語のobjurgacion(15世紀)や、ラテン語のobiurgationem(主格ではobiurgatio)から直接借用されたものです。ラテン語では「叱責」や「非難」を意味し、動詞obiurgare(詳しくはobjurgateを参照)から派生した名詞です。この言葉に関連するものとして、Objurgateobjurgativeobjurgatoryがあります。

広告

objurgate 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

objurgate」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of objurgate

広告
みんなの検索ランキング
広告