広告

ouster」の意味

排除; 追放; 解雇

ouster 」の語源

ouster(n.)

法律用語としては、「不動産からの排除、司法手続きによる立ち退き」を意味し、1530年代に使われ始めました。これは、アングロ・フレンチ語の ouster(「取り除く、立ち退かせる」の意)から派生した名詞です(詳しくは oust を参照)。他の類似の用法については waiver をご覧ください。また、「解雇、追放」といった一般的な意味での使用は1961年から見られます。

ouster 」に関連する単語

15世紀初、ousten、「排除する、奪う」アンゴー・フランス語のoster, ouster(14世紀初)から、古フランス語のoster「取り除く、持ち去る、取り外す;立ち退かせる、追い払う;解放する、釈放する」(現代フランス語のôter)から、ラテン語のobstare「前に立つ、対立する、反対に立つ、妨げる」、俗ラテン語で「妨げる」から、ob「反対に」(ob-を参照)+ stare「立つ」、 PIEルート*sta-「立つ、固くするまたは保つ」から。関連:Oustedousting

「waiving(権利放棄の行為)」という表現は1620年代に使われ始めましたが、現代ではしばしば waiver clause(権利放棄条項)の略称として使われています。この語は、アングロ・フランス語の法律用語に由来し、動詞の不定形が名詞として使われる特徴を持っています(詳しくは waive を参照してください)。特にスポーツクラブにおける waivers(選手の権利放棄)の意味は、1907年に野球の分野で記録されています(waiver clause は1894年から)。

アングロ・フランス語の法律用語における動詞不定形の名詞化の例としては、disclaimer(免責)、merger(合併)、rejoinder(再反論)、misnomer(誤称)、ouster(追放)、retainer(顧問契約)、attainder(有罪宣告)などがあります。

    広告

    ouster 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    ouster」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of ouster

    広告
    みんなの検索ランキング
    ouster」の近くにある単語
    広告