広告

psychosomatic」の意味

心身の; 精神的な原因による身体的な; 身体と心の関係に関する

psychosomatic 」の語源

psychosomatic(adj.)

1847年、「心と体の関係に関する」「魂と体の両方に関連する」という意味で使われ始めました。これはギリシャ語のpsykhē(「心」)とsōmatikossōmaの属格sōmatos、「体」を意味する)から来ています(psychesomato-を参照)。1938年からは、心理的な原因による身体的な障害を指すために使われるようになりました。語源的には、身体的な原因による感情的な障害にも適用できるはずですが、実際にはそのようにはほとんど使われていません。

psychosomatic 」に関連する単語

1640年代、「生命力、人間の精神または心」を意味し、ラテン語のpsyche、ギリシャ語のpsykhē「魂、心、精神;生命、人生、物理的な体を占有し指導する目に見えない生命力または存在;理解、思考の座としての心、理性の能力」、さらに「幽霊、死者の精神」といった意味から派生した言葉です。おそらく、psykhein「吹く、呼吸する」、また「冷やす、乾かす」と関連しています。

これらは時折、PIE語根*bhes-「吹く、呼吸する」(サンスクリット語のbhas-も同様)の起源に遡られます。「おそらく模倣的」とWatkinsは述べていますが、Beekesはこれを魅力的だが説得力に欠けるとし、乏しい証拠に基づいてPIE動詞の存在を疑っています。

ギリシャ人によって、エロスの愛する者としてPsykhēとして擬人化され、しばしば美しい少女として表現されました;蝶が彼女の象徴でした。古代ギリシャ語でも、「亡くなった魂、精神、幽霊」として見られ、翼のある生き物として、しばしば蝶や蛾として象徴的に表現されました。

この言葉はプラトン哲学や聖パウロのユダヤ教影響を受けた神学的著作の中で広範な意味の発展を遂げました(spirit (n.) と比較)。したがって聖書での使用において、ギリシャ語の言葉は「感情、欲望、愛着などの座としての魂」、また「永遠の命のために設計された道徳的存在としての魂」、さらには「身体とは異なり死によって解消されない本質としての魂」を意味しました。英語では「人間の魂」という意味は1650年代から、心理的な「心」の意味は1910年に証明されています。

In the Jewish-Alexandrine Pauline, and Neo-Platonist psychology, the psyche is in general treated as the animating principle in close relation to the body, whereas the pneuma (as representing the divine breath breathed into man), the nous, and the Logos (q.v.) stand for higher entities. They are the more universal, the more divine, the ethically purer. By this more explicit separation of the intellectual and ethical activities from the physiological the conception of the mental or psychical (in the modern sense) was at length reached. ["Dictionary of Philosophy and Psychology," J.M. Baldwin, ed., London, 1902]
ユダヤ-アレクサンドリアのパウロ主義および新プラトン主義の心理学では、一般的にpsykheは身体に密接に関連する生命力の原理として扱われるのに対し、pneuma(神の息が人に吹き込まれることを表す)やnous、Logos(参照)などはより高次の存在を表します。これらはより普遍的で、より神聖で、倫理的に純粋です。このように知的および倫理的活動を生理的なものから明示的に分離することで、現代的な意味での精神的または心理的概念が最終的に達成されました。["Dictionary of Philosophy and Psychology," J.M. Baldwin, ed., London, 1902]

母音の前に現れるsomat-は、19世紀半ばから科学の分野で使われる語形成要素で、「生物の体」を意味します。これはギリシャ語のsōma(属格sōmatos)から来ており、「体、死んでいるか生きている人間の体、精神に対する体、物質的な実体、質量、そして人間や生き物全体」を指す言葉です。その起源ははっきりしていません。

Watkinsによれば、元々は「密度、膨張」を意味し、印欧語族のルート*teue-「膨らむ」に由来する可能性があるとされていますが、Beekesは「説得力のある語源は見つからない」と述べています。ホメロスの作品では、sōmaは通常「死体」を指し、demas「生きている体、体の形、外見」と対比されます。また、哲学ではpsykhē「魂、心、精神」と対比されることが多いです。このギリシャ語の言葉は、一般的に物質的な実体や物理的な質量を指すためにも使われました。

*teuə-、または *teu-は、古代インド・ヨーロッパ語の語根で、「膨らむ」という意味です。

この語根は、以下の単語の一部または全部を形成している可能性があります: butter(バター)、contumely(侮辱)、creosote(クレオソート)、intumescence(膨隆)、intumescent(膨隆性の)、protuberance(突起)、protuberant(突起のある)、psychosomatic(心身の)、somato-(身体に関する)、-some(3)「身体、肉体」、soteriology(救済論)、Tartuffe(タルチュフ)、thigh(太もも)、thimble(指貫き)、thousand(千)、thole(耐える、我慢する)、thumb(親指)、tumescent(膨張した)、tumid(腫れた)、tumor(腫瘍)、truffle(トリュフ)、tuber(塊茎)、tuberculosis(結核)、tumult(騒動)、tyrosine(チロシン)です。

また、この語根は以下の語の起源でもあるかもしれません:アヴェスター語の tuma(脂肪)、古代ギリシャ語の tylos(胼胝、塊)、ラテン語の tumere(膨らむ)、tumidus(膨らんだ)、tumor(腫れ物)、リトアニア語の tukti(太る)、リトアニア語の taukas、古教会スラヴ語の tuku、ロシア語の tuku(動物の脂肪)、古代アイルランド語の ton(尻部)です。

    広告

    psychosomatic 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    psychosomatic」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of psychosomatic

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告