広告

sight」の意味

視覚; 見ること; 風景

sight 」の語源

sight(n.)

中世英語の sight は、古英語の sihðgesihtgesihð に由来し、「見えるもの」「視覚の力や能力」「外観」「視覚」「幻影」といった意味を持っていました。これは原始ゲルマン語の *sekh(w)- から来ており、デンマーク語の sigte、スウェーデン語の sigt、中世オランダ語の sicht、オランダ語の zicht、古高ドイツ語の siht、ドイツ語の Sicht, Gesicht なども同じ語源です。この語幹は古英語の seonsee (v.) を参照)にも使われ、名詞の接尾辞 -th (2) が付いて後に -t (14世紀) となりました。

「目による認識や理解」という意味は13世紀初頭から使われています。また、「銃器の照準を合わせるための装置」という意味は1580年代から。何かの「展示」や「見せ物」を指し、転じて14世紀後半には「たくさんのもの」「多くのもの」という口語表現も生まれました。さらに1862年には「驚きや楽しみを引き起こすようなもの、ショッキングな光景」という意味でも使われるようになりました。

Sight for sore eyes(「歓迎される訪問者」)という表現は1738年に確認されています。sight unseen(「事前に確認せずに」)という副詞表現は1892年から。Sight gag(視覚的ギャグ)は1944年に使われ始めました。「何かを初めて見て感じる」という意味の at first sight は1300年頃から。銃の照準に関連して、in (one's) sights(「狙いを定めている」)や have (one's) sights set on(「何かを目指している」)という表現も生まれました。keep out of sight(「視界から外す」)は14世紀後半から、out of (someone's) sight(「誰かの視界から外れる」)は1400年頃から使われています。

sight(v.)

1550年代、「見る、眺める、検査する」(現在は廃止された意味)から、sight(名詞)。1600年頃から「視界に入れる、見ることができるようにする」として、1842年には「火器の照準を合わせる」として使用されるようになった。関連語:Sightedsighting

sight 」に関連する単語

中英語のsēnは、古英語のseon(アングリア方言のsean)から「目を使って気づく、見る、注視する」、また「精神的に認識する、理解する、経験する、(場所を)訪れる、検査する」(縮小クラスV強動詞、過去形seah、過去分詞sewen)から来ており、原始ゲルマン語の*sehwanan(古サクソン語、古高ドイツ語のsehan、中高ドイツ語、ドイツ語のsehen、古フリジア語のsia、中オランダ語のsien、古ノルド語のsja、ゴート語のsaihwanも同源)に由来します。

これは、PIE語根*sekw-(2)「見る」から再構築されたと考えられています。そのPIE語根はしばしば、おそらく*sekw-(1)「従う」と同一であるとされ、ギリシャ語とラテン語で「言う」という言葉や「従う」という言葉(ラテン語のsequorなど)を生み出しましたが、「意味の出発点と順序について意見が分かれる」と[バッキン]は述べています。このため、seeは語源的には「目で追う」(そしていくつかの言語では「話す、言う、伝える」にまで拡張)を意味するかもしれません。しかしOEDはこれが「仮説的な意味発展を含み、信頼して受け入れるのが容易ではない」とし、ブートカンもその関連性に疑念を示し、「確実なPIE語源はない」と述べています。

古英語の晩期には「目で見ることができる、視覚の能力を持つ、盲目ではない」として証明されています。

As the sense of sight affords far more complete and definite information respecting external objects than any other of the senses, mental perceptions are in many (perh. in all) languages referred to in visual terms, and often with little or no consciousness of metaphor. [OED]
視覚が外部の物体に関する情報を他の感覚よりもはるかに完全で明確に提供するため、メンタルな知覚は多くの(おそらくすべての)言語で視覚的な用語で表現され、しばしば比喩の意識がほとんどないか全くありません。[OED]

英語のseeは、中英語の初期からこれらの多くの意味で使用されてきました:「予見する、想像や夢の中で見る」、また「(デモンストレーションの力を)認識する」など、すべて1200年頃。

1300年頃には「確保する、確かめる」(何かがそうである、誰かが何かをする)として証明されています。see toは14世紀後期に「注意を払う、特別に気をつける」(また「見る」)として、したがって「対処する、手配する、結果としてもたらす」として証明されています。See to it「特別に気をつける、これが行われることを確認する」は15世紀後期からです。

「送り届ける」という意味(see you homeのように)は1600年頃にシェイクスピアで証明されています。「訪問者として受け入れる」という意味は1500年頃から証明されています。「賭け金を同じ額で受け入れる、同額を賭ける」という賭けに関する意味は1590年代からです。比較級や最上級を表すフレーズ(best I've ever seen)で14世紀初期から使用されています。

see!「見て!注意して!」の命令形は14世紀初期からです。see hereの強調表現は15世紀初期から証明されています;おそらく「見て、ここに...がある」という概念ですが、命令を前置きするための粗野な呼びかけとしての現代的な使用は1897年の学生の言葉からです。[OED]。as far as I can seeの限定的表現は1560年代から証明されています。

1510年代から、話し手が何かを思い出そうとしているときに考慮を示す表現としてLet me seeが記録されています。1891年にカジュアルな別れの挨拶としてSee youが証明されています(see you soon;おそらくhope to see you soonの短縮形)。1832年にはsee something in(誰かなどの中に良いまたは魅力的な特性を認識する)が証明されています。

「見ること、目にすることの行為」を意味する名詞で、1853年に sight(動詞)から派生したものです。

広告

sight 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

sight」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of sight

広告
みんなの検索ランキング
広告