広告

swingle」の意味

フラックスを叩くための木製器具; 打撃、鞭; 機械装置

swingle 」の語源

swingle(n.)

「亜麻を叩くための木製の器具」、14世紀初頭の言葉で、中世オランダ語の swinghel「亜麻のスウィングル」、および意味が狭まった形で古英語の swingell「叩くこと、むち打ち、罰、懲戒」、さらに「叩くための棒、むち、鞭、棒」から派生しています。これは swingan「叩く、打つ、むち打つ」(swing (v.) を参照)から来ており、-el (1) という器具名を作る接尾辞が付いています。その後、同様の機構を指す言葉としても使われるようになりました。

swingle 」に関連する単語

中英語の swingen は「動かす、投げる、振り回す」といった意味を持ち、また「打撃を与える、武器で攻撃する」といった意味でも使われました。これは古英語の swingan に由来し、「打つ、叩く、むち打つ、突進する、自らを投げ出す」といった意味がありました(強変化動詞で、過去形は swang、過去分詞形は swungen です)。この語は原始ゲルマン語の *swangwi- に由来し(中オランダ語の swingen、古ザクセン語や古高ドイツ語の swingan、「振り回す」という意味や、古フリジア語の swinga、「注ぐ」という意味、ドイツ語の schwingen、「振る、揺れる、振動する」といった語も同じ系統です)、その起源は不明で、ゲルマン語族特有のものかもしれません。Swirl(渦巻く)、switch(切り替える)、swivel(回転する)、swoop(急降下する)なども同じ語源から来ていると考えられることがありますが、BoutkanはPokornyの印欧語再構築が形式的および意味的に不適切だと指摘しています。

「固定点からぶら下がって自由に揺れる」という意味は1540年代に記録され、「揺れる歩幅で動く」という意味は1854年に見られます。「揺れ動かす、揺らす」といった他動詞的な用法は1550年代から使われるようになりました。1660年代からは「ブランコに乗る」という意味で使われ、1520年代には口語的に「絞首刑にされる」という意味でも使われました。

「引き起こす、実現させる」という意味は1934年に見られます。関連語としては Swung(過去形)、swinging(現在分詞)が挙げられます。

この語は、古英語の -ol-ul-el から派生したもので、道具や器具を表す語形成要素です。これは、印欧語族の *-lo- に由来しています(詳しくは -ule を参照)。現代英語では通常 -le と表記されますが、-n- の後では例外があります。例えば、treadle(踏み板)、ladle(おたま)、thimble(指ぬき)、handle(取っ手)、spindle(糸車の軸)、girdle(帯)、whittle(削る)などが挙げられます。また、方言では thrashle(脱穀機、脱穀用の道具)という語もあり、これは古英語の ðerscel や中英語の scrapel(削るための道具、14世紀中頃)などに由来しています。

    広告

    swingle 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    swingle」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of swingle

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告