広告

tight」の意味

きつい; 密閉された; 緊張した

tight 」の語源

tight(adj.)

中世英語の tyght は、1300年頃には「がっしりした、重い、厚い」といった意味で、1400年頃には「密な、近い、コンパクトな」といった意味で使われていました。これは thight の変化形で、古ノルド語の þettr(「防水の、密な、固い」)や、古英語の -þiht(例えば meteþiht「食べ過ぎでがっしりした」)に由来し、どちらも原始ゲルマン語の *thinhta-(中高ドイツ語の dihte「密な、厚い」、現代ドイツ語の dicht「密な、きつい」、古高ドイツ語の gidigan、現代ドイツ語の gediegen「本物の、固い、価値のある」にも見られる語源)から来ています。

この語は、ウォトキンズによると、印欧語根 *tenk- (2)「固くなる、凝固する、濃くなる」(アイルランド語の techt「凝固した、凝った」、リトアニア語の tankus「密な、きつい」、ペルシャ語の tang「きつい」、サンスクリット語の tanakti「引き締まる、収縮する」なども同源)から再構築されています。

初期の用法では「中が空でない、固い、完全な、無傷の」といった意味もありました(15世紀中頃)。「引き締まった、伸びた」といった意味は1570年代から確認されており、1779年には「ぴったり合う」(特に衣服に関して)という意味が、1828年には「互角の」(競技や取引などにおいて、アメリカ英語で)が見られます。

人に対しては、1805年に「けちな、吝嗇な、倹約家な」(口語)、1830年に「酔っ払った」、1956年に「親しい、共感的な、密接な」といった意味で使われました。

1670年代から副詞としても使われるようになり、1738年には sit tight(「その場に留まる、動かない」)という広い意味が定着しました。また、sleep tight(「おやすみなさい、しっかり眠ってね」という別れの挨拶)は1871年までに見られます。関連語として、Tightly(「しっかりと」)、tightness(「密閉性、きつさ」)があります。

Tight-fisted(「けちな」)は1844年に確認されました。Tight-laced(「きつく締めた」)は1741年から見られ、文字通りの意味と「礼儀を厳格に守る」という比喩的な意味の両方で使われています。Tight-lipped(「決して口を開かない、口を閉ざした」)は1872年までに確認されています。

tight 」に関連する単語

また、air-tightは「空気を通さない」という意味で、1760年に登場しました。これは、air(名詞1)とtightの組み合わせから来ています。比喩的な意味で「反論の余地がない」「確実なもの」(主に議論やアリバイについて)は1929年から使われています。

また、screw-driverという言葉は、「鈍い彫刻刀のような形をした工具で、ネジの頭にある切り込みにフィットし、ネジを回すために使われるもの」を指し、1779年に登場しました。これは、screw(ネジ)とdriver(ドライバー)を組み合わせたものです。また、「ウォッカとオレンジジュースを混ぜたカクテル」を意味する用法は1956年から記録されています。なお、Screwed/screwyは19世紀から「酔っ払った」という意味でも使われており、これはスラングのtight(酔っ払った)と同様の意味か、あるいは「ねじれた」という概念から来ているのかもしれません。

広告

tight 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

tight」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of tight

広告
みんなの検索ランキング
広告