広告

whilst」の意味

その間; 〜している間に

whilst 」の語源

whilst(adv.)

1400年頃には、whiles(接続詞)「その間に」(12世紀中頃)という語の変種が登場しました。この語は、while(参照)と同じ意味を持つ変種で、すべての用法において使われていました。特に、-s-という副詞的所有格を伴っていました。なお、-t(非語源的な接尾辞)については、amidstを参照してください。

whilst 」に関連する単語

amid(参照)という単語の変種で、前置詞的な意味を持つ -s と、語源的には不要な -t が付いています。最初の形 Amidde は、13世紀には amyddes という形になり、15世紀半ばからは、おそらく -st で終わる最上級の形と関連づけられて -t が加わりました。このパターンからは、amongstagainstbetwixtwhilst なども生まれ、また古風な表現として alongst(13世紀から17世紀)が存在しました。

There is a tendency to use amidst more distributively than amid, e.g. of things scattered about, or a thing moving, in the midst of others. [OED]
amidst は、amid よりも分散的に使われる傾向があります。たとえば、周りに散らばっているものや、他のものの中を移動しているものについて使われることが多いです。[OED]

while」という言葉は、特に「何かが起こるまでの短い時間」や「特定の条件が続く間」を指します。古英語では hwile といい、これは hwil の対格形で、「時間の間隔」を意味します。この語は、原始ゲルマン語の *hwilo に由来し、さらに遡ると印欧語の *kwi-lo-、つまり「静かに休む」という意味の語根 *kweie- から派生したものと考えられています。もともとは「休息の期間」を意味していましたが、ゲルマン語の中で「時間の期間」を指すように変化しました。

現在では time(名詞)にほぼ取って代わられていますが、いくつかの定型表現(例えば all the while)では今でも使われています。また、「何かをするのにかかる時間」や「時間の費やし方」を表す意味は、worthwhileworth (one's) while といったフレーズに残っています。

接続詞として使われる場合、「同時に」「〜する限り」といった意味を持ち、これは古英語の þa hwile þe(直訳すると「その間に」)に由来します。

whiles」(副詞的な所有格)は13世紀初頭から記録されており、whilst は14世紀後半に登場しました。この形は、amongstamidst と同様に語源とは関係のない語尾が付いたものです。また、while-you-wait(待っている間に提供されるサービス)という表現は1911年から使われています。1384年にウィクリフは、ラテン語の vicissitudowhileness と訳しています。

この語のゲルマン語系の同根語には、古サクソン語の hwil、古フリジア語の hwile、古高ドイツ語の hwila、現代ドイツ語の Weile、ゴート語の hveila などがあります。これらはすべて「時間の間隔」や「その間」を意味し、もともとは「休息」を表していたと考えられています(古ノルド語の hvila「ベッド」、hvild「休息」と比較)。

広告

whilst 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

whilst」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of whilst

広告
みんなの検索ランキング
広告