광고

-fid 어원

-fid

단어 형성 요소로, "분할된, 나뉜"이라는 의미를 가지고 있습니다. 이는 라틴어 -fidus에서 유래되었으며, findere "분할하다"와 관련이 있습니다. 이 단어는 인도유럽어 조어 *bheid- "분할하다"에서 파생되었습니다.

연결된 항목:

"네 개의 엽으로 나뉘어 있으며, 깊게 잘렸지만 완전히 분리되지는 않은 형태," 1660년대에 quadri- "네 개" + -fid에서 유래되었습니다.

식물학과 동물학에서 "세 개의 엽으로 나뉜"이라는 의미로 1620년대에 사용되었으며, 이는 라틴어 trifidus에서 유래되었습니다. 이 단어는 "세 개로 갈라진"이라는 뜻으로, tri-는 "세"를 의미하며 (자세한 내용은 tri-를 참조하세요), -fid와 결합되어 만들어졌습니다. 이 형용사는 존 윈덤의 소설 "트리피드의 날" (1951)에서 등장하는 세 발로 걷는 독성 식물들의 이름에 영감을 주었을지도 모릅니다.

이 뿌리는 고대 인도유럽어에서 "갈라지다"라는 의미를 가지고 있으며, 독일어 계통에서는 "물어보는 것(따라서 먹는 것과 사냥하는 것), 목공 작업" 등을 나타내는 파생어로 발전했습니다 [Watkins].

이 뿌리는 다음과 같은 단어들의 일부 또는 전부를 형성할 수 있습니다: abet (부추기다); bait (명사, 먹이); bait (동사, 괴롭히다, 박해하다); bateau (배); beetle (명사 1, 곤충의 일종); bit (명사 1, 작은 조각); bite (물다); bitter (쓴); bitter end (끝까지); boat (배); boatswain (항해사); -fid (신뢰를 의미하는 접미사); fissile (갈라질 수 있는); fission (분열); fissure (균열); giblets (내장); pita (피타 빵); pizza (피자); vent (명사, 통풍구).

또한, 이 뿌리는 다음과 같은 단어들의 기원이 될 수도 있습니다: 산스크리트어 bhinadmi (나는 갈라놓는다), 라틴어 findere (갈라지다, 나누다), 고대 고지 독일어 bizzan (물다), 고대 영어 bita (물어낸 조각, 한 입), 고대 노르드어 beita (개로 사냥하다), beita (풀밭, 먹이).

    광고

    -fid 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of -fid

    광고
    인기 검색어
    광고