광고

pell-mell

혼란스럽게; 무질서하게; 급하게

pell-mell 어원

pell-mell(adv.)

“혼란스럽게; 성급하게 몰아치듯; 무차별적으로 폭력적이거나 에너제틱하게, 또는 열망을 가지고,” 1570년대에 사용되기 시작했으며, 프랑스어 pêle-mêle에서 유래되었습니다. 이는 고대 프랑스어 pesle mesle (12세기)에서 유래된 것으로 보이며, 두 번째 요소가 mesler라는 동사의 어간 “섞다, 뒤섞다”에서 파생된 것이라, 일종의 운율적 표현으로 해석됩니다 (참고: meddle). 영어에서는 15세기 중반부터 pelly melly라는 발음 형태가 증명되고 있습니다.

연결된 항목:

"혼란스럽게, 서둘러"라는 의미로 1590년대에 사용되었으며, pig와 관련된 소리로, 동물의 지저분함과 무질서를 연상시켜 만들어진 "음성 제스처"로 추정됩니다 [OED]. h-/p- 패턴의 중복어는 흔히 볼 수 있는데, 예를 들어 hanky-panky, hocus-pocus, hinch(y)-pinch(y) (약 1600년경부터 사용된 사라진 어린이 게임) 등이 있습니다.

에드워드 무어는 1823년 런던에서 출간된 "Suffolk Words and Phrases"에서 1768년판 존 레이의 "일반적으로 사용되지 않는 영어 단어 모음"에 등장하는 "자기만족적인 운율 단어 또는 중복어" 목록을 인용하며, 이 단어들이 "혼란이나 혼합을 의미한다"고 설명합니다. 이 목록에는 higgledy-piggledy, hurly-burly, hodge-podge, mingle-mangle, arsy-versy, kim-kam, hub-bub, crawly-mauly, hab-nab가 포함되어 있습니다. 무어는 "그가 추가할 수 있었던 것들"로 crincum-crankum, crinkle-crankle, flim-flam, fiddle-faddle, gibble-gabble, harum-scarum, helter-skelter, hiccup-suickup, hocus-pocus, hotch-potch, hugger-mugger, humdrum, hum-strum, hurry-scurry, jibber-jabber, prittle-prattle, shilly-shally, tittle-tattle, topsy-turvy를 언급합니다.

이들 중 많은 단어는 16세기로 거슬러 올라갑니다. Thingum-thangum은 알 수 없거나 이름 없는 대상을 가리키는 표현으로 1670년대에 등장했습니다. 미스 버니는 1778년에 skimper-scamper를 "서둘러 혼란스러운" 상황을 묘사하는 데 사용했습니다. 게이는 1728년에 twinkum-twankum을 "무관심한 즐거움을 표현하는" 노래 후렴으로 사용했습니다 [OED, 1989]. Wiggle-waggle은 1825년경에 나타났습니다.

14세기 초, "섞다, 혼합하다, 뒤섞다"라는 의미로 사용되었으며, 현재는 사라진 의미입니다. 이는 고대 북프랑스어 medler (고대 프랑스어 mesler, 12세기, 현대 프랑스어 mêler)에서 유래되었으며, "섞다, 혼합하다, 간섭하다"라는 뜻입니다. 이는 속 라틴어 *misculare (프로방스어 mesclar, 스페인어 mezclar, 이탈리아어 mescolare, meschiare의 어원)에서 비롯되었고, 라틴어 miscere "섞다" (인도유럽조어 뿌리 *meik- "섞다"에서)와 관련이 있습니다.

14세기 후반부터는 "자신을 바쁘게 하다, 관심을 가지다, 참여하다"라는 의미로 사용되었고, 부정적인 의미로는 "부적절하게 또는 무례하게 간섭하다, 참견하다, 성가시게 굴다"라는 뜻으로도 쓰였습니다. 이 부정적인 의미가 현재까지 남아 있습니다. 14세기 중반부터 1700년경까지는 "성관계를 가지다"라는 완곡어법으로도 사용되었습니다. 관련된 단어로는 Meddled (과거형), meddling (현재 분사형)이 있습니다.

또한 *meig-는 "섞다"라는 의미의 원시 인도유럽어 어근입니다. 

이 어근은 다음과 같은 단어의 일부 또는 전부를 형성할 수 있습니다: admix (혼합하다), admixture (혼합물), immiscible (혼합할 수 없는), mash (으깨다), meddle (간섭하다), medley (혼합), melange (혼합물), melee (혼전), mestizo (혼혈아), metis (혼혈), miscegenation (혼혈혼), miscellaneous (다양한), miscible (혼합할 수 있는), mix (섞다), mixo- (혼합의), mixture (혼합물), mustang (야생 말), pell-mell (혼잡하게), promiscuous (무차별적인).

또한 이 어근은 다음과 같은 단어들의 기원이 될 수 있습니다: 산스크리트어 misrah (혼합된), 고대 그리스어 misgein, mignynai (섞다, 혼합하다, 섞어 넣다; 결합하다, 함께 하다; 전투에 참여하다; 알리다), 고대 교회 슬라브어 mešo, mesiti (섞다), 러시아어 meshat (섞다), 리투아니아어 maišau, maišyti (섞다, 혼합하다), 웨일스어 mysgu (섞다) 등입니다. 

    광고

    pell-mell 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    pell-mell 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of pell-mell

    광고
    인기 검색어
    광고