Publicidade

Significado de await

aguardar; esperar; ficar à espera

Etimologia e História de await

await(v.)

Meados do século XIII, awaiten, "esperar por", derivado do francês do Norte Antigo awaitier (francês Antigo agaitier) que significa "ficar à espreita, vigiar, observar". Essa palavra vem de a-, que significa "para" (veja ad-), mais waitier, que quer dizer "vigiar" (consulte wait (v.)). Inicialmente, o termo era usado especialmente para descrever a ação de "esperar com intenção hostil, aguardar para emboscar ou espionar". Relacionados: Awaited; awaiting.

Entradas relacionadas

Cerca de 1200, waiten significava "vigiar com intenção hostil, emboscar, conspirar contra". Essa palavra vem do anglo-francês e do antigo francês waitier, que quer dizer "vigiar" (no francês antigo, gaitier significa "defender, vigiar, estar alerta; emboscar"; e no francês moderno, guetter). A origem é do franco *wahton ou de outra raiz germânica, que remete ao proto-germânico *waht-. Essa raiz também deu origem ao holandês wacht ("vigília"), ao alto alemão antigo wahten e ao alemão wachten ("vigiar, proteger"). Outras palavras relacionadas incluem o alto alemão antigo wahhon ("vigiar, estar acordado") e o inglês antigo wacian ("estar acordado"). Todas essas formas derivam da raiz indo-europeia *weg-, que significa "ser forte, estar alerta".

A partir do final do século 14, o significado geral de "permanecer em um lugar com paciência ou expectativa" começou a se consolidar. A expressão "garantir que algo aconteça" também surgiu nessa época. A ideia de "permanecer à disposição de alguém" é do final do século 14, enquanto o sentido mais específico de "servir como garçom" data da década de 1560. Palavras relacionadas incluem Waited e waiting.

A expressão wait (something) out, que significa "suportar um período de espera", foi registrada em 1849.

Esse elemento formador de palavras expressa direção para ou em adição a algo, vindo do latim ad, que significa "para, em direção a" no espaço ou no tempo; também pode ser entendido como "em relação a" ou "com respeito a". Como prefixo, às vezes é apenas enfático e tem sua origem na raiz proto-indo-europeia *ad-, que também significa "para, perto de, em".

No inglês, foi simplificado para a- antes de sc-, sp- e st-; modificado para ac- antes de muitas consoantes e, em seguida, reescrito como af-, ag-, al-, etc., em conformidade com a consoante seguinte (como em affection, aggression). Também é interessante comparar com ap- (1).

No francês antigo, foi reduzido para a- em todos os casos (uma evolução que já estava em andamento no latim merovíngio). No entanto, o francês reformulou suas formas escritas com base no modelo latino no século 14, e o inglês fez o mesmo no século 15 nas palavras que havia adotado do francês antigo. Em muitos casos, a pronúncia acompanhou essa mudança.

Uma correção excessiva no final da Idade Média, tanto no francês quanto no inglês, "restaurou" o -d- ou uma consoante dobrada em algumas palavras que nunca tiveram essa forma (accursed, afford). Esse processo foi mais longe na Inglaterra do que na França (onde o vernáculo às vezes resistia ao pedantismo), resultando em palavras inglesas como adjourn, advance, address, advertisement (em francês moderno, ajourner, avancer, adresser, avertissement). Na formação de palavras moderna, às vezes ad- e ab- são vistas como opostas, mas isso não era o caso no latim clássico.

    Publicidade

    Tendências de " await "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "await"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of await

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "await"
    Publicidade