Publicidade

Significado de award

prêmio; concessão; decisão após consideração

Etimologia e História de award

award(v.)

Final do século XIV, awarden, "decidir após cuidadosa observação," vindo do anglo-francês awarder, que por sua vez se origina do antigo francês eswarder (antigo francês esgarder) "decidir, julgar, dar a sua opinião" (após consideração cuidadosa). Essa palavra é formada por es- "fora" (veja ex-) + warder "vigiar," um termo de origem germânica (consulte ward (n.)). Relacionado: Awarded; awarding.

award(n.)

No final do século XIV, a palavra award era usada para se referir a uma "decisão após consideração," vindo do anglo-francês award e do francês antigo esgard, que se originava do verbo esgarder (veja award (v.)). O sentido de "algo concedido" começou a ser registrado a partir da década de 1590.

Entradas relacionadas

A palavra em inglês médio ward significava "manutenção, cuidado, proteção", além de "controle, domínio, preservação adequada". Ela vem do inglês antigo weard, que se referia a "proteção, vigilância; guarda, sentinela, responsável". Essa origem remonta ao proto-germânico *wardaz, que também deu origem ao antigo saxão ward, ao nórdico antigo vörðr e ao alto alemão antigo wart. A raiz se liga à forma sufixada da raiz proto-indo-europeia *wer- (3), que significa "perceber, vigiar". Essa palavra é um duplo de guard (substantivo); para a consoante, veja gu-. A partir do final do século XIV, foi associada a watch (substantivo).

O significado de "menor sob a tutela de um guardião" surgiu no início do século XV. Em relação aos distritos administrativos de uma cidade, a palavra foi usada a partir do final do século XIV, inicialmente com a ideia de proteção, como "uma divisão da população sob a liderança ou proteção de alguém específico". No contexto hospitalar, passou a ser utilizada a partir de 1749.

A expressão política ward-heeler apareceu em 1873 no inglês americano, derivada de heeler, que significa "pessoa ociosa, alguém à procura de trabalhos duvidosos" (década de 1870).

Esse elemento formador de palavras, em inglês, geralmente significa "fora de, a partir de", mas também pode ser interpretado como "para cima, completamente, privar de, sem" e "anterior". Ele vem do latim ex, que significa "fora de, de dentro; a partir de então, desde; de acordo com; em relação a". Sua origem remonta ao proto-indo-europeu (PIE) *eghs, que significa "fora" e é a raiz de palavras em outras línguas, como o gaulês ex-, o antigo irlandês ess-, o eslavo antigo izu e o russo iz. Em alguns casos, também pode derivar do grego, com o cognato ex ou ek.

No proto-indo-europeu, *eghs tinha formas comparativas como *eks-tero e superlativas como *eks-t(e)r-emo-. Muitas vezes, ele se reduzia a e- antes de consoantes como -b-, -d-, -g-, e as consoantes -i-, -l-, -m-, -n-, -v-, como podemos ver em palavras como elude, emerge, evaporate, entre outras.

A raiz proto-indo-europeia que significa "perceber, vigiar."

Ela pode estar presente em todas ou algumas das seguintes palavras: Arcturus; avant-garde; award; aware; beware; Edward; ephor; garderobe; guard; hardware; irreverence; lord; panorama; pylorus; rearward; regard; revere; reverence; reverend; reward; software; steward; vanguard; ward; warden; warder; wardrobe; ware (substantivo) "bens manufaturados, mercadorias à venda;" ware (verbo) "prestar atenção, ter cuidado;" warehouse; wary.

Ela também pode ser a origem de: o latim vereri "observar com temor, reverenciar, respeitar, temer;" o grego ouros "um guardião, vigia," horan "ver;" o hitita werite- "ver;" o inglês antigo weard "proteção, guarda; vigia, sentinela, zelador."

    Publicidade

    Tendências de " award "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "award"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of award

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "award"
    Publicidade