Publicidade

Significado de disconnect

desconectar; romper a conexão; separar

Etimologia e História de disconnect

disconnect(v.)

"separar a conexão de ou entre," 1770; veja dis- + connect (v.). Pode ser uma formação posterior a partir de disconnection. Relacionado: Disconnected; disconnecting.

Entradas relacionadas

Meados do século XV, o verbo "conectar" surgiu com o sentido de "juntar, unir ou prender algo". Ele vem do latim conectere, que significa "juntar", formado pela combinação de com (que se tornou con, significando "junto", como pode ser visto em con-) e nectere (que significa "ligar, amarrar", derivado da raiz indo-europeia *ned-, que também quer dizer "ligar, amarrar").

No século XVI, o termo foi substituído por connex, que apareceu na década de 1540, vindo do francês connexer, que por sua vez se originou do latim *connexare. Essa forma é considerada um suposto frequentativo de conectere, e o radical do particípio passado seria connex-. O uso de connect foi restabelecido a partir da década de 1670.

Um fenômeno semelhante ocorreu em francês, onde connexer foi substituído por connecter. O significado de "estabelecer uma relação" (com alguém) apareceu em 1881. A gíria que significa "entrar em contato" foi registrada em 1926, originada das conexões telefônicas. A ideia de "despertar emoções significativas, estabelecer uma conexão emocional" surgiu em 1942. No contexto de um golpe ou impacto, o sentido de "atingir o alvo" foi documentado por volta de 1920. Palavras relacionadas incluem Connected, connecting e connectedness.

O elemento formador de palavras de origem latina significa 1. "falta de, não" (como em dishonest); 2. "oposto de, fazer o oposto de" (como em disallow); 3. "separado, afastado" (como em discard), vindo do francês antigo des- ou diretamente do latim dis-, que significa "separado, em partes, em uma direção diferente, entre", e figurativamente "não, des-". Também pode significar "extremamente, totalmente." Foi assimilado como dif- antes de -f- e como di- antes da maioria das consoantes sonoras.

O prefixo latino vem da raiz proto-indo-europeia *dis-, que significa "separado, em partes" (também a origem do inglês antigo te-, saxão antigo ti-, alto alemão antigo ze- e alemão zer-). Essa raiz proto-indo-europeia é uma forma secundária de *dwis- e está relacionada ao latim bis ("duas vezes", originalmente *dvis) e a duo, com a ideia de "duas direções, em partes" (daí "separado, em partes").

No latim clássico, dis- era semelhante a de- e tinha um significado muito parecido. No entanto, no latim tardio, dis- se tornou a forma preferida e passou para o francês antigo como des-, que era usada para formar palavras compostas. Com o tempo, essa forma adquiriu cada vez mais um sentido privativo ("não"). Em inglês, muitas dessas palavras acabaram sendo alteradas de volta para dis-, enquanto em francês muitas foram revertidas para de-. Essa confusão é comum até hoje.

Como um prefixo ativo em inglês, dis- inverte ou nega o que é anexado. Às vezes, como no italiano, é reduzido a s- (como em spend, splay, sport, sdain para disdain, e nos sobrenomes Spencer e Spence).

    Publicidade

    Tendências de " disconnect "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "disconnect"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of disconnect

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade