Publicidade

Significado de disconnection

desconexão; separação; interrupção

Etimologia e História de disconnection

disconnection(n.)

1735, disconnexion; veja dis- "não" + connection. A grafia disconnection é atestada a partir de 1758.

Entradas relacionadas

Final do século XIV, conneccion, que significa "estado ou fato de estar conectado", também aparece como connexioun (nesta grafia a partir de meados do século XV). A palavra vem do francês antigo connexion, que por sua vez tem origem no latim connexionem (no nominativo connexio), que significa "uma ligação ou união". Essa raiz vem de *connexare, uma forma frequente de conectere, que quer dizer "prender juntos, amarrar, unir". A palavra se forma a partir da junção de com, que significa "junto" (veja con-), e nectere, que significa "ligar, amarrar" (derivada da raiz indo-europeia *ned-, que também significa "ligar, amarrar").

A grafia da palavra mudou de connexion para connection (especialmente no inglês americano) por volta de meados do século XVIII, influenciada pela forma connect, e ajudada por palavras como affection, direction, entre outras. Veja também -xion.

O significado "ato de conectar" surgiu por volta de 1600. A ideia de "qualquer coisa que conecta" apareceu em 1741. A expressão "círculo de pessoas com quem se tem relações mais ou menos íntimas" é de 1767. A definição "encontro de um meio de transporte com outro" é de 1862. Já a acepção de "fornecedor de narcóticos" foi registrada em 1934.

O elemento formador de palavras de origem latina significa 1. "falta de, não" (como em dishonest); 2. "oposto de, fazer o oposto de" (como em disallow); 3. "separado, afastado" (como em discard), vindo do francês antigo des- ou diretamente do latim dis-, que significa "separado, em partes, em uma direção diferente, entre", e figurativamente "não, des-". Também pode significar "extremamente, totalmente." Foi assimilado como dif- antes de -f- e como di- antes da maioria das consoantes sonoras.

O prefixo latino vem da raiz proto-indo-europeia *dis-, que significa "separado, em partes" (também a origem do inglês antigo te-, saxão antigo ti-, alto alemão antigo ze- e alemão zer-). Essa raiz proto-indo-europeia é uma forma secundária de *dwis- e está relacionada ao latim bis ("duas vezes", originalmente *dvis) e a duo, com a ideia de "duas direções, em partes" (daí "separado, em partes").

No latim clássico, dis- era semelhante a de- e tinha um significado muito parecido. No entanto, no latim tardio, dis- se tornou a forma preferida e passou para o francês antigo como des-, que era usada para formar palavras compostas. Com o tempo, essa forma adquiriu cada vez mais um sentido privativo ("não"). Em inglês, muitas dessas palavras acabaram sendo alteradas de volta para dis-, enquanto em francês muitas foram revertidas para de-. Essa confusão é comum até hoje.

Como um prefixo ativo em inglês, dis- inverte ou nega o que é anexado. Às vezes, como no italiano, é reduzido a s- (como em spend, splay, sport, sdain para disdain, e nos sobrenomes Spencer e Spence).

    Publicidade

    Tendências de " disconnection "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "disconnection"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of disconnection

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade