Publicidade

Significado de draggle

molhar ou sujar uma roupa ao arrastá-la no chão úmido; arrastar-se de maneira desleixada

Etimologia e História de draggle

draggle(v.)

"molhar ou sujar uma roupa ao deixá-la arrastar-se pelo chão úmido ou lama," década de 1510, forma frequente de drag (v.); veja também -el (3). Isso levou a draggle-tail "mulher desleixada, mulher cujas saias estão molhadas e arrastadas" (década de 1590). Relacionado: Draggled; draggling.

Entradas relacionadas

No final do século XIV, draggen significava "puxar um grapnel pelo fundo de um rio, lago, etc., em busca de algo." No final do século XV, passou a significar "puxar à força, arrastar." Essa origem vem do nórdico antigo draga, ou de uma variante dialetal do inglês antigo dragan, que também significa "puxar." Ambas as palavras derivam do proto-germânico *draganan, que significa "puxar, arrastar," e podem ter raízes na língua proto-indo-europeia *dhregh-, que significa "puxar, arrastar pelo chão." Essa raiz é também a fonte do sânscrito dhrajati ("puxa, desliza para dentro"), do russo drogi ("carroça"), e doroga ("caminho"). A conexão com o latim trahere ("puxar") é possível, mas apresenta algumas complicações.

O significado "puxar (pés, caudas, etc.) lentamente" surgiu na década de 1580. A acepção intransitiva de "mover-se pesadamente ou lentamente, pender com seu peso enquanto se move ou é movido" apareceu na década de 1660. A expressão "dar uma tragada" (de um cigarro, etc.) é de 1914. Relacionados: Dragged (passado de drag), dragging (gerúndio). A expressão Drag-out, que significa "luta violenta," é de cerca de 1859. A expressão drag (one's) feet (1946, no sentido figurado de "deliberar atrasar-se") supostamente vem da indústria madeireira, referindo-se a uma maneira preguiçosa de usar uma serra de dois homens.

"sujar ou molhar ao arrastar na sujeira ou lama ou por ser molhado pela chuva," 1727, de be- + draggle "arrastar ou puxar ao longo de solo úmido ou lama." Também com um sentido semelhante estavam bedrabble (meados do século 15), bedaggle (década de 1570).

O sufixo derivacional, também -le, usado principalmente com verbos, mas originalmente também com substantivos, "geralmente denotando ações ou eventos diminutivos, repetitivos ou intensivos" [The Middle English Compendium], vem do inglês antigo. Compare brastlian com berstan (veja burst); nestlian (veja nestle) com nistan). É provável que também esteja em wrestle, trample, draggle, struggle, twinkle, além de noddle "fazer acenos frequentes" (1733), e Chapman (1607) usa strapple "amarra com uma cinta." Twangle (década de 1550) significava "tocar (uma corda de instrumento musical) levemente ou com frequência." Novas formações no inglês médio podem ser nativas (jostle de joust) com esse sufixo ou empréstimos do holandês.

    Publicidade

    Tendências de " draggle "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "draggle"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of draggle

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "draggle"
    Publicidade