Publicidade

Significado de festoon

guirlanda; enfeite; ornamentação

Etimologia e História de festoon

festoon(n.)

"cordão ou guirlanda de flores, fitas ou outro material suspenso entre dois pontos," década de 1620, do francês feston (século 16), do italiano festone, que significa literalmente "um ornamento festivo," aparentemente derivado de festa "celebração, festa," do latim vulgar *festa (veja feast (n.)). O verbo é atestado desde 1789. Relacionado: Festooned.

Entradas relacionadas

Por volta de 1200, a palavra era usada para descrever uma "celebração secular com banquetes e entretenimento," muitas vezes realizada em datas festivas da igreja. Cerca de 1300, passou a significar "aniversário religioso caracterizado por celebrações alegres" (em vez de jejuns). Essa evolução vem do francês antigo feste, que significava "festival religioso, dia santo; feriado; mercado, feira; barulho, diversão" (século 12, francês moderno fête). A origem é o latim vulgar *festa (feminino singular), que também deu origem ao italiano festa e ao espanhol fiesta. No latim clássico, festa se referia a "feriados, festas, banquetes festivos," sendo um substantivo derivado do neutro plural de festus, que significa "festivo, alegre, divertido." Essa palavra está relacionada a feriae (feriado) e fanum (templo). Acredita-se que a raiz venha do proto-itálico *fasno-, que significa "templo," originando-se do proto-indo-europeu *dhis-no-, que se referia a "divino, sagrado; lugar consagrado." Essa forma era um sufixo da raiz *dhes-, que formava palavras ligadas a conceitos religiosos.

No inglês médio, a grafia -ea- foi utilizada para representar o som que hoje chamamos erroneamente de "e longa." O significado de "refeição abundante" (seja pública ou privada) surgiu no final do século 14. Já a ideia de "qualquer ocasião ou evento agradável" apareceu também no final do século 14.

*dhēs-, uma raiz proto-indo-europeia que dá origem a palavras relacionadas a conceitos religiosos. Pode ser uma extensão da raiz PIE *dhe-, que significa "colocar, estabelecer."

Essa raiz pode estar presente em várias palavras, como: apotheosis (apoteose); atheism (ateísmo); atheous (ateu); Dorothy (Doroteia); enthusiasm (entusiasmo); fair (n.) "um mercado estabelecido em uma cidade;" fanatic (fanático); ferial (ferial); feast (festa); fedora (fedora); -fest (sufixo relacionado a festas); festal (festivo); festival (festival); festive (festivo); festoon (guirlanda); Festus (Festo); fete (festa); fiesta (festa); henotheism (henoteísmo); monotheism (monoteísmo); pantheism (panteísmo); pantheon (panteão); polytheism (politeísmo); profane (profano); profanity (profanação); Thea (Teia); theism (teísmo); -theism (sufixo teísta); theist (teísta); theo- (prefixo relacionado a Deus); theocracy (teocracia); theodicy (teodiceia); Theodore (Teodoro); Theodosia (Teodósia); theogony (teogonia); theology (teologia); theophany (teofania); Theophilus (Teófilo); theosophy (teosofia); theurgy (teurgia); tiffany (tiffany); Timothy (Timóteo).

Além disso, pode ser a origem de palavras em outras línguas, como o grego theos (deus) e o latim feriae (férias), festus (festivo), fanum (templo).

    Publicidade

    Tendências de " festoon "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "festoon"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of festoon

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "festoon"
    Publicidade