Publicidade

Significado de irrational

irracional; sem razão; ilógico

Etimologia e História de irrational

irrational(adj.)

No final do século XV, a palavra era usada para descrever algo "não dotado de razão" (especialmente em relação a animais, por exemplo). Ela vem do latim irrationalis/inrationalis, que significa "sem razão, não racional". Essa formação se dá pela assimilação do prefixo in-, que indica negação ou oposição (veja in- (1)), combinado com rationalis, que significa "relativo à razão, razoável" (consulte rational (adj.)).

O significado de "ilógico, absurdo" começou a ser registrado na década de 1640. A forma Irrationally também está relacionada. No campo da matemática, o uso da palavra para se referir a algo "inexpressável em números comuns" surgiu no final do século XIV em inglês, originado da tradução do termo latino como equivalente ao grego alogon em Euclides.

Entradas relacionadas

No final do século XIV, racional significava "relativo à razão ou que dela provém." Já em meados do século XV, passou a ser usado para descrever pessoas "dotadas de razão, capazes de raciocinar." Essa origem vem do francês antigo racionel e do latim rationalis, que se traduz como "pertencente à razão, razoável," derivado de ratio (genitivo rationis), que significa "cálculo, razão" (veja ratio).

No campo da aritmética, o termo passou a significar "expressável em termos finitos" na década de 1560. A acepção "conforme aos preceitos da razão prática" surgiu na década de 1630. A palavra está relacionada a Rationally e tem a mesma origem de ratio e ration. O sentido em rational se alinha ao de reason (substantivo), que sofreu uma deformação no francês.

A partir da década de 1560, inicialmente no sentido matemático, derivado de irrational + -ity. O significado de "falta de razão, absurdo" surgiu na década de 1640.

O elemento formador de palavras que significa "não, oposto de, sem" (também im-, il-, ir- pela assimilação de -n- com a consoante seguinte, uma tendência que começou no latim tardio), vem do latim in- "não," e é cognato com o grego an-, o inglês antigo un-, todos da raiz proto-indo-europeia *ne- "não."

No francês antigo e no inglês médio, muitas vezes aparecia como en-, mas a maioria dessas formas não sobreviveu no inglês moderno, e as poucas que restaram (enemy, por exemplo) já não são mais percebidas como negativas. A regra geral no inglês tem sido usar in- com elementos claramente latinos e un- com os nativos ou nativizados.

    Publicidade

    Tendências de " irrational "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "irrational"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of irrational

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade