Publicidade

Significado de lay

colocar; deitar; arranjar

Etimologia e História de lay

lay(v.)

"fazer deitar ou descansar," em inglês antigo lecgan "colocar no chão (ou outra superfície); dispor de maneira ordenada," também "deixar para baixo" (geralmente ao bater), do proto-germânico *lagojanan (origem também do baixo saxão leggian, nórdico antigo leggja, frísio antigo ledza, neerlandês médio legghan, neerlandês leggen, alto alemão antigo lecken, alemão legen, gótico lagjan "deitar, colocar, dispor"), da raiz proto-indo-europeia *legh- "deitar-se, colocar." Esta é a forma causativa do antigo verbo germânico que se tornou o inglês moderno lie (v.2).

O significado "ter relações sexuais" foi registrado pela primeira vez em 1934, na gíria dos Estados Unidos, provavelmente da ideia de "fazer surgir e depositar" (que existia em inglês antigo, como em lay an egg, lay a bet, etc.), talvez reforçado por to lie with, uma expressão frequentemente encontrada na Bíblia. lay for (alguém) "aguardar uma oportunidade de vingança" é do final do século XV; lay low "permanecer discreto" é de 1839; lay (someone) low "derrotar" (final do século XIV) preserva o sentido secundário do inglês antigo.

lay(adj.)

"não educado, não profissional; não clerical," início do século XIV, vindo do francês antigo lai "secular, não do clero" (século XII, francês moderno laïque), do latim tardio laicus, do grego laikos "do povo," derivado de laos "(o povo comum, a multidão; os militares; uma tribo," especialmente no Novo Testamento "o povo judeu," além de "os leigos," uma palavra de origem desconhecida. Beekes observa que é "mais frequentemente associada" ao hitita lahh- "campanha" e ao irlandês antigo laech "guerreiro," mas que a forma "é mais provavelmente pré-grega, com um sufixo pré-grego -it(o)-. No inglês médio, contrastava-se com learned, um sentido que ressurgiu em 1810 em oposição a expert. Laic é um empréstimo mais moderno, diretamente do latim tardio.

lay(n.1)

"short song," meados do século XIII, vem do francês antigo lai "canção, letra," de origem desconhecida. Talvez tenha raízes celtas (compare com o irlandês laid "canção, poema," gaélico laoidh "poema, verso, peça"), já que os primeiros versos assim chamados eram baladas arthurianas. No entanto, o Dicionário Oxford de Inglês considera essa hipótese "fora de questão" e prefere uma teoria que o relaciona a uma fonte germânica, como o alto alemão antigo leich "peça, melodia, canção."

lay(n.2)

Na década de 1550, a palavra se referia ao "ato de colocar algo", vindo do verbo lay. A partir da década de 1580, passou a ser usada como "uma aposta". O sentido de "posição relativa, direção, etc.; maneira como algo é disposto" (como em lay of the land) foi registrado pela primeira vez em 1819. No jargão, a expressão significando "área de atuação" surgiu em 1707. A conotação de "mulher vista como disponível para sexo" é atestada desde 1930, embora haja indícios desse uso em trocadilhos teatrais já em 1767.

Entradas relacionadas

No final do século XIV, a palavra passou a significar "aquele que teve experiência; habilidoso". Ela vem do francês antigo expert, espert, que também significa "experiente, praticado, habilidoso", e tem origem no latim expertus (uma forma contraída de *experitus), que quer dizer "experimentado, provado, conhecido pela experiência". Este, por sua vez, é o particípio passado do verbo experiri, que significa "tentar, testar". A formação da palavra se dá pela junção de ex, que significa "fora de" (veja ex-), e peritus, que quer dizer "experiente, testado". Esta última vem da raiz proto-indo-europeia *per-yo-, uma forma derivada da raiz *per- (3), que tem o sentido de "tentar, arriscar". É interessante notar que, enquanto o adjetivo tende a ser acentuado na segunda sílaba, o substantivo geralmente é pronunciado com a ênfase na primeira. Palavras relacionadas incluem Expertly (habilidosamente) e expertness (habilidade).

Na década de 1560, o termo passou a significar "pertencente ao povo" (em contraste com o clero e os profissionais). Ele vem do francês laïque (século 16), que por sua vez deriva do latim tardio laicus, originado do grego laikos, que significa "do povo" ou "pertencente ao povo," e é relacionado a laos, que significa "povo" (veja também lay (adj.)).

Publicidade

Tendências de " lay "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "lay"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of lay

Publicidade
Tendências
Publicidade