Publicidade

Significado de loyalty

lealdade; fidelidade; honestidade

Etimologia e História de loyalty

loyalty(n.)

c. 1400, do francês antigo loialte, leaute "lealdade, fidelidade; legitimidade; honestidade; boa qualidade" (francês moderno loyauté), de loial (veja loyal), do latim legalem. O sufixo é -ty (2), mas a perda da vogal do tronco latino disfarça isso. A palavra em latim medieval era legalitas.

A forma anterior em inglês médio era leaute (meados do século 13), da forma francesa mais antiga. Loyalty oath é atestado por 1852.

Allegiance ... is a matter of principle, and applies especially to conduct; the oath of allegiance covers conduct only. Loyalty is a matter of both principle and sentiment, conduct and feeling; it implies enthusiasm and devotion .... [Century Dictionary, 1897]
Allegiance ... é uma questão de princípio, e se aplica especialmente à conduta; o oath of allegiance cobre apenas a conduta. Loyalty é uma questão tanto de princípio quanto de sentimento, conduta e sentimento; implica entusiasmo e devoção .... [Century Dictionary, 1897]

Entradas relacionadas

A palavra "leal" surgiu na década de 1530, referindo-se a pessoas fiéis a seus soberanos ou governos. Ela vem do francês loyal, que por sua vez deriva do francês antigo loial ou leal. Esses termos significavam "de boa qualidade; fiel; honrável; cumpridor da lei; legítimo, nascido dentro do casamento". A raiz latina é legalem, que vem de lex, que significa "lei" (veja legal).

Curiosamente, "leal" é idêntica a legal, que preserva a forma latina. Na maioria das situações, "leal" acabou substituindo o inglês médio leal, uma adaptação mais antiga do francês. Para entender essa relação, podemos comparar com royal e regal. O significado da palavra em inglês evoluiu dentro do contexto feudal, inicialmente ligado à ideia de "fiel no cumprimento de obrigações legais; conforme às leis da honra". Em um sentido mais amplo, como ao se referir a cães, amantes, etc., essa acepção começou a ser usada por volta de 1600. Como substantivo, significando "aqueles que são leais", a palavra surgiu na década de 1530, muitas vezes utilizada no plural.

Esse sufixo de origem latina, que veio do francês antigo, é usado para formar substantivos abstratos que expressam qualidade ou condição a partir de adjetivos derivados do latim, como safety, surety, loyalty e poverty. No caso de city, ele é quase imperceptível. Na Idade Média, em inglês, aparecia como -tie ou -te, vindo do francês antigo -te (que em francês moderno é -té).

A origem desse sufixo é o latim -tatem (no nominativo, -tas; no genitivo, -tatis), que é cognato do grego -tes e do sânscrito -tati-. Em espanhol, o sufixo equivalente é -dad. No inglês, ele é tão frequentemente precedido por uma vogal de raiz em -i- que -ity se tornou um sufixo ativo e produtivo.

    Publicidade

    Tendências de " loyalty "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "loyalty"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of loyalty

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "loyalty"
    Publicidade