Publicidade

Significado de napkin

guardanapo; toalha pequena para a mesa; tecido usado para limpar a boca e as mãos

Etimologia e História de napkin

napkin(n.)

No final do século XIV, a palavra referia-se a "um guardanapo de mesa, um pequeno pedaço quadrado de tecido usado para limpar os lábios e as mãos e proteger as roupas durante as refeições." Ela é um diminutivo de nape, que significa "toalha de mesa" (derivada do francês antigo nape, que também significa "toalha de mesa, cobertura de tecido, toalha," e tem origem no latim mappa; veja map (substantivo)). Em inglês médio, foi adicionado o sufixo -kin, que indica "pequeno." Com o tempo, a palavra deixou de ser percebida como um diminutivo. O diminutivo em francês antigo era naperon (consulte apron). A mudança do -m- latino para -n- é uma tendência observada no francês antigo (como em conter de computare, printemps de primum, natte "tapete, esteira," de matta). Em inglês médio, também existia naperie, que se referia a "objetos de linho; lençóis, toalhas de mesa, guardanapos, etc.;" além de designar "o lugar onde os linho são guardados." O termo Napkin-ring surgiu na década de 1680.

Entradas relacionadas

"roupa para cobrir a parte frontal de uma pessoa" (especialmente enquanto trabalha, para manter as roupas limpas), meados do século XV, separação incorreta (como também em adder, auger, umpire) de a napron (c. 1300), do francês antigo naperon "toalha de mesa pequena," diminutivo de nappe "tecido," do latim mappa "guardanapo." Napron ainda era usado no final do século XVI. A mudança do -m- latino para -n- foi uma tendência no francês antigo (conter de computare, printemps de primum, natte "tapete, esteira," de matta).

A palavra foi estendida no século XVII para coisas que se assemelham ou funcionam como um avental. Desde a década de 1610, tem sido simbólica de "os negócios de uma esposa"; apron-string tenure na antiga legislação se referia a propriedades mantidas em virtude da esposa, ou apenas durante sua vida.

Even at his age, he ought not to be always tied to his mother's apron string. [Anne Brontë, "The Tenant of Wildfell Hall," 1848]
Mesmo na idade dele, ele não deveria estar sempre preso à saia da mãe. [Anne Brontë, "The Tenant of Wildfell Hall," 1848]

"desenhando sobre uma superfície plana que representa uma parte ou a totalidade da superfície da Terra ou dos céus, com os vários pontos desenhados em proporção e em posições correspondentes," década de 1520, uma abreviação do inglês médio mapemounde "mapa do mundo" (final do século 14), e em parte do francês mappe, abreviação do francês antigo mapemonde. Tanto a forma completa em inglês quanto a francesa vêm do latim medieval mappa mundi "mapa do mundo."

O primeiro elemento vem do latim mappa "toalha, pano" (sobre o qual os mapas eram desenhados), "toalha de mesa, pano de sinalização, bandeira," dito por Quintiliano ter origem púnica (semítica) (compare com o hebraico talmudico mappa, contração do hebraico mishnáico menaphah "uma bandeira ondulante, pano esvoaçante"). O segundo elemento é o latim mundi "do mundo," derivado de mundus "universo, mundo" (veja mundane).

Usado com frequência no século 17 em um sentido figurado de "epítome; representação detalhada de qualquer coisa." A expressão put (something) on the map "trazer algo à atenção geral" é de 1913.

Publicidade

Tendências de " napkin "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "napkin"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of napkin

Publicidade
Tendências
Entradas do dicionário perto de "napkin"
Publicidade