Publicidade

Significado de pallid

pálido; sem cor; desbotado

Etimologia e História de pallid

pallid(adj.)

"falta de cor, pálido, doente," 1580s, do latim pallidus "pálido, sem cor," da raiz de pallere "ficar pálido" (da raiz PIE *pel- (1) "pálido"). É um duplo de pale (adjetivo), e compare com pallor. Relacionado: Pallidly; pallidness.

Entradas relacionadas

No início do século XIV, a palavra referia-se à pele ou ao tom de pele humana, descrevendo algo "com aparência esbranquiçada, sem sangue, pálido." Essa origem vem do francês antigo paile, que significa "pálido, de cor clara" (século XII, francês moderno pâle), e do latim pallidus, que também significa "pálido, sem cor, esmaecido." Essa palavra latina deriva de pallere, que significa "ficar pálido" ou "tornar-se pálido," e está relacionada à raiz indo-europeia *pel- (1), que também significa "pálido." Vale notar que Pallid é um duplo.

A partir de meados do século XIV, o termo passou a ser usado para descrever cores, referindo-se a algo "falta de intensidade cromática, aproximando-se do branco." No final do século XIV, essa aplicação se estendeu a objetos ou substâncias não humanas, como líquidos. O uso figurado também surgiu no final do século XIV. Palavras relacionadas incluem Palely (pálidamente), palish (pálido) e paleness (palidez). A expressão Paleface, que supostamente traduziria uma palavra típica dos nativos americanos para "europeu," é atestada em inglês americano desde 1822.

Por volta de 1400, a palavra pallour surgiu, significando "paleness, dullness" (paleness, falta de cor). Ela vem do francês antigo palor, que também significava "paleness, whiteness" (paleness, brancura) e tem raízes no latim pallor, derivado de pallere (ficar pálido, tornar-se pálido). Essa palavra está relacionada a pallus, que significa "escuro, pálido," e remonta à raiz indo-europeia *pel- (1), que significa "pálido."

[P]aleness in the Mediterranean is not so much the lack of color as a sickly, yellowish, sallow complexion, compared here to the hue of a gilded bronze statue. Sappho compared it to the color of dead grass. [Daniel H. Garrison, note on pallidor in poem 81 in "The Student's Catullus, 2nd ed., 1995]
A palidez no Mediterrâneo não é apenas a falta de cor, mas sim um tom doentio, amarelado e pálido, comparado aqui à cor de uma estátua de bronze dourado. Safo a comparou à cor da grama morta. [Daniel H. Garrison, nota sobre pallidor no poema 81 em "The Student's Catullus, 2ª ed., 1995"]

A raiz proto-indo-europeia que significa "pálido."

Ela pode estar presente em todas ou algumas das seguintes palavras: appall; falcon; fallow (adjetivo) "amarelo pálido, amarelo acastanhado;" Fauvist; Lloyd; pale (adjetivo); pallid; pallor; palomino; Peloponnesus; polio; poliomyelitis.

Também pode ser a origem de palavras como: em sânscrito palitah "cinza," panduh "esbranquiçado, pálido;" em grego pelios "livido, escuro;" polios "cinza" (de cabelo, lobos, ondas); em latim pallere "estar pálido," pallidus "pálido, anêmico, sem cor;" no antigo eslavo da Igreja plavu, em lituano palvas "amarelado;" em galês llwyd "cinza;" no inglês antigo fealo, fealu "cor sem brilho, amarelo, marrom." Também é a raiz de palavras que significam "pombo" em grego (peleia), latim (palumbes) e prussiano antigo (poalis).

    Publicidade

    Tendências de " pallid "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "pallid"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of pallid

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade