Publicidade

Significado de slippery

escorregadio; liso; instável

Etimologia e História de slippery

slippery(adj.)

"tendo uma superfície tão lisa que provoca deslizamento," por volta de 1500, slipperie, com -y (2) + inglês médio sliper (adj.) "que não oferece firmeza ao pisar ou segurar," do inglês antigo slipor "escorregadio, com superfície lisa" (veja slip (v.)).

O sentido metafórico de "enganoso, pouco confiável, que não pode ser dependido ou confiado" é de 1550. A forma alternativa slippy é atestada desde a década de 1540. Relacionados: Slipperily; slipperiness. O inglês médio também tinha slipperness, slipornysse (início do século 15, em textos médicos, "soltura dos intestinos"), diretamente de sliper. Scott (1821) usa slippiness.

No sentido figurado, slippery slope "caminho que começa com um pequeno passo, mas leva a um desastre ou destruição" é atestado em 1844. Slippery slope como figura de perigo, ou um caminho difícil, é de 1825.

O slippery elm (1748) do leste da América do Norte (também conhecido como moose ou red elm) recebe esse nome por causa de sua casca interna mucilaginosa, usada medicinalmente como demulcente.

"Stand back ! if you would not bring certain destruction on her and yourself. Do you not see that the chasm is opening wider?" exclaimed Rupert Wyvill, returning almost ere Rosalind had missed him, pushing Edred aside as he spoke, who, half maddened at the sight of his cousin's risk, was on the point of leaping down from the brow of the cliff on the crumbling, slippery slope—an act which would have ensured the destruction of all. [Miss Ellen Pickering, "Who Shall be Heir?" 1840]
"Afaste-se! Se não quiser trazer destruição certa para ela e para si mesmo. Não vê que o abismo está se abrindo mais?" exclamou Rupert Wyvill, voltando quase antes que Rosalind o percebesse, empurrando Edred para o lado enquanto falava, que, meio enlouquecido ao ver o risco do primo, estava prestes a pular da borda do penhasco na encosta escorregadia e instável—um ato que teria garantido a destruição de todos. [Miss Ellen Pickering, "Who Shall be Heir?" 1840]

Entradas relacionadas

No início do século XIV, a palavra slippen surgiu com o significado de "escapar-se, mover-se suavemente e rapidamente." Acredita-se que tenha vindo de uma palavra do inglês antigo que não foi registrada ou de um cognato do baixo alemão médio slippen, que significa "deslizar, escorregar." Essa raiz remonta ao proto-germânico *slipan, que também deu origem ao alto alemão antigo slifan, ao baixo holandês slippen e ao alemão schleifen, todos com o sentido de "deslizar, escorregar." É provável que essa origem venha do proto-indo-europeu *sleib-, que significa "escorregar, deslizar," derivado da raiz *(s)lei-, que se refere a algo "lamacento, pegajoso, escorregadio" (veja slime (n.)). Curiosamente, o verbo não aparece no inglês antigo, embora houvesse um adjetivo relacionado, slipor, que significava "escorregadio, com superfície lisa." Palavras relacionadas incluem Slipped e slipping.

A partir de meados do século XIV, a palavra passou a ser usada no sentido de "perder o equilíbrio, deslizar repentinamente e sem perceber," além de "sair do lugar" e "cair em erro ou falha." O significado de "passar despercebido ou não notado" surgiu por volta de meados do século XV, enquanto a ideia de "deslizar, passar suavemente e facilmente" apareceu na década de 1520.

No sentido transitivo de "fazer algo deslizar" ou "movimentar algo de forma deslizante," a palavra foi registrada na década de 1510. Já a conotação de "inserir algo de forma furtiva, colocar ou esconder algo secretamente" é datada da década de 1680. A expressão "deixar escapar, soltar de uma restrição" (década de 1580) provavelmente se originou do substantivo que designava "coleira para um cão de caça que pode ser facilmente solta" (década de 1570).

A expressão slip on, que significa "colocar (roupas, etc.) de forma solta ou apressada," surgiu na década de 1580. Por outro lado, slip off, que quer dizer "tirar (algo) silenciosamente ou apressadamente," é da década de 1590. A expressão slip up, que significa "cometer um erro, falhar inadvertidamente," foi registrada em 1855. Já slip through the net, que se refere a "evadir a detecção," é de 1829 (para slip through the cracks, veja crack (n.)). Por fim, a expressão let (something) slip originalmente (década de 1520) se referia a cães em coleira; o uso figurado para "deixar escapar por descuido" surgiu na década de 1540.

Esse é um sufixo adjetival muito comum, que significa "cheio de, coberto por, ou caracterizado por" aquilo que o substantivo expressa. Ele vem do inglês médio -i, que por sua vez se origina do inglês antigo -ig, e tem raízes no proto-germânico *-iga-, derivado do proto-indo-europeu -(i)ko-, um sufixo adjetival. É cognato com elementos do grego -ikos e do latim -icus (veja -ic). Entre os cognatos germânicos, encontramos o holandês, dinamarquês e alemão -ig, além do gótico -egs.

A partir do século XIII, começou a ser usado com verbos (drowsy, clingy) e, no século XV, passou a aparecer também com outros adjetivos (crispy). Geralmente, era aplicado a palavras monossilábicas; quando usado em palavras com mais de duas sílabas, o efeito tende a se tornar cômico.

*

As formas variantes com -y para adjetivos curtos e comuns (vasty, hugy) ajudaram os poetas após a perda do -e, que era gramaticalmente vazio, mas metrically útil no final do inglês médio. Os poetas se adaptaram às formas com -y, muitas vezes de maneira artística, como em "Os vastos lugares desolados e a vasta planície" de Sackville. (and the huge plain teria quebrado a métrica).

Após a crítica de Coleridge, que considerava essa forma um artifício arcaico, os poetas abandonaram o uso de stilly (Moore provavelmente foi o último a usá-la com sucesso, em "Oft in the Stilly Night"), paly (que Keats e o próprio Coleridge haviam utilizado) e outras semelhantes.

Jespersen, em "Modern English Grammar" (1954), também menciona bleaky (Dryden), bluey, greeny e outras palavras relacionadas a cores, além de lanky, plumpy e stouty, além da gíria rummy. Ele observa que Vasty sobrevive apenas como uma imitação de Shakespeare; cooly e moisty (Chaucer, e por isso Spenser) são considerados completamente obsoletos. No entanto, ele nota que em alguns casos (haughty, dusky) essas formas mais longas parecem ter substituído as mais curtas.

    Publicidade

    Tendências de " slippery "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "slippery"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of slippery

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "slippery"
    Publicidade