Publicidade

Significado de stat

instrumento que mantém algo estacionário; dispositivo de controle; regulador

Etimologia e História de stat

stat(n.)

"instrumento que mantém algo estacionário," antes de 1970, de -stat, elemento final em nomes de instrumentos científicos.

Como abreviação de statistic, por volta de 1961. Relacionado: Stats.

Entradas relacionadas

Em 1852, a palavra "statistic" se referia a "uma declaração estatística; uma estatística numérica," conforme pode ser visto em statistics. A partir de 1939, passou a ser usada para descrever uma pessoa vista apenas como um exemplo de alguma quantidade medida.

Esse elemento formador de palavras começou a ser usado no século 18 para criar nomes de dispositivos que estabilizam ou regulam algo (como thermostat). Ele vem do grego statos, que significa "em pé, estacionário," e tem raízes na língua proto-indo-europeia com *ste-to-, uma forma sufixada da raiz *sta-, que significa "ficar em pé, tornar firme ou ser firme." A primeira vez que foi registrado foi em heliostat, que se refere a "um instrumento que faz o sol parecer estacionário" (1742). Um termo relacionado é -static.

*stā- é uma raiz do Proto-Indo-Europeu que significa "ficar de pé, colocar, tornar-se firme ou estabelecer algo." Seus derivados costumam se referir a "lugares ou coisas que estão paradas."

Essa raiz pode estar presente em palavras como: Afghanistan, Anastasia, apostasy, apostate, armistice, arrest, assist, astatic, astatine, Baluchistan, bedstead, circumstance, consist, constable, constant, constitute, contrast, cost, desist, destination, destine, destitute, diastase, distance, distant, ecstasy, epistasis, epistemology, establish, estaminet, estate, etagere, existence, extant, Hindustan, histidine, histo-, histogram, histology, histone, hypostasis, insist, instant, instauration, institute, interstice, isostasy, isostatic, Kazakhstan, metastasis, obstacle, obstetric, obstinate, oust, Pakistan, peristyle, persist, post (n.1) "madeira posta em pé," press (v.2) "forçar a serviço," presto, prostate, prostitute, resist, rest (v.2) "permanecer, ficar," restitution, restive, restore, shtetl, solstice, stable (adj.) "seguro contra quedas," stable (n.) "abrigo para animais domésticos," stage, stalag, stalwart, stamen, -stan, stance, stanchion, stand, standard, stanza, stapes, starboard, stare decisis, stasis, -stat, stat, state (n.1) "condições, circunstâncias," stater, static, station, statistics, stator, statue, stature, status, statute, staunch, (adj.) "forte, substancial," stay (v.1) "parar, permanecer," stay (n.2) "corda forte que sustenta o mastro de um navio," stead, steed, steer (n.) "gado bovino macho," steer (v.) "guiar um veículo," stem (n.) "tronco de uma planta," stern (n.) "parte traseira de um navio," stet, stoa, stoic, stool, store, stound, stow, stud (n.1) "cabeça de prego, botão," stud (n.2) "cavalo de criação," stylite, subsist, substance, substitute, substitution, superstition, system, Taurus, understand.

Além disso, pode ter dado origem a palavras como: em sânscrito tisthati "fica de pé," em avéstico histaiti "ficar de pé," em persa -stan "país," literalmente "onde alguém se coloca," em grego histēmi "colocar, fazer ficar de pé, pesar," stasis "imobilidade," statos "colocado," stylos "coluna;" em latim sistere "parar, fazer parar, colocar, apresentar em tribunal," status "modo, posição, condição, atitude," stare "ficar de pé," statio "estação, posto;" em lituano stojuos "eu me coloco," statau "eu coloco;" no antigo eslavo da Igreja staja "eu me coloco," stanu "posição;" em gótico standan, no antigo inglês standan "ficar de pé," stede "lugar;" no nórdico antigo steði "bigorna;" em antigo irlandês sessam "o ato de ficar de pé."

    Publicidade

    Tendências de " stat "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "stat"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of stat

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade