Publicidade

Significado de task

tarefa; trabalho imposto; dever

Etimologia e História de task

task(n.)

início do século 14, taske, "uma quantidade de trabalho imposta como dever," do francês antigo do norte tasque (século 12, francês antigo tasche, francês moderno tâche) "dever, imposto," do latim vulgar *tasca "um dever, avaliação," uma metátese do latim medieval taxa, que é uma formação reversa do latim taxare "avaliar, estimar, avaliar" (veja tax (v.)). Um duplo de tax (n.); também compare taste.

O sentido geral de "qualquer peça de trabalho que deve ser feita" é registrado na década de 1590. Também em inglês médio como "um imposto" (c. 1400); isso é obsoleto, mas a frase take (one) to task (década de 1680) preserva um sentido que é mais próximo de tax.

O alemão Tasche "bolso" é da mesma fonte do latim vulgar (via alto alemão antigo tasca), com uma evolução de sentido presumível de "quantidade de trabalho imposta por alguma autoridade," para "pagamento por esse trabalho," para "salário," para "bolso no qual o dinheiro é colocado," para "qualquer bolso."

task(v.)

Na década de 1520, o verbo passou a significar "impor uma tarefa a alguém"; já na década de 1590, adquiriu o sentido de "sobrecarregar, impor um fardo." Essa evolução vem de task (substantivo). Anteriormente, tinha um uso agora obsoleto que significava "impor um imposto, avaliar multas" (final do século 14), originado de um sentido em inglês médio de task (substantivo). A partir da década de 1570, começou a ser usado na expressão "chamar alguém à responsabilidade." Relacionados: Tasked; tasking.

Entradas relacionadas

c. 1300, tasten, "perceber o sabor de" (algo); "tomar um pouco de comida ou bebida; experimentar a qualidade ou sabor de;" do francês antigo taster "provar, amostrar pela boca; desfrutar" (século 13), anteriormente "sentir, tocar, afagar, acariciar" (século 12, francês moderno tâter), do latim vulgar *tastare, que é aparentemente uma alteração (talvez pela influência de gustare "provar, tomar um pouco de") de taxtare, uma forma frequente do latim taxare "avaliar, manusear" (veja tax (v.)).

Também a partir de c. 1300 em inglês como "tocar, manusear." Desde o início do século 14 como "ter experiência ou conhecimento de" (de felicidade, amargura, etc.). O significado "exercitar o sentido do paladar" é registrado desde o final do século 14.

Em referência a substâncias, "ter um certo gosto ou sabor," desde a década de 1550 (substituindo o nativo smack (v.3) neste sentido). Outra raiz PIE neste sentido era *geus- "provar; escolher" (como em gustare, também gusto, disgust).

The Hindus recognized six principal varieties of taste with sixty-three possible mixtures ... the Greeks eight .... These included the four that are now regarded as fundamental, namely 'sweet,' 'bitter,' 'acid,' 'salt.' ... The others were 'pungent' (Gk. drimys, Skt. katuka-), 'astringent' (Gk. stryphnos, Skt. kasaya-), and, for the Greeks, 'rough, harsh' (austeros), 'oily, greasy' (liparos), with the occasional addition of 'winy' (oinodes). [Carl Darling Buck, "A Dictionary of Selected Synonyms in the Principal Indo-European Languages," 1949]

Relacionado: Tasted; tasting.

c. 1300, taxen, "impor um imposto sobre; exigir, requerer, impor (uma penalidade)," do francês antigo taxer "impor um imposto" (século 13) e diretamente do latim taxare "avaliar, estimar, avaliar, lidar," também "censurar, cobrar," provavelmente uma forma frequentativa de tangere "tocar" (da raiz PIE *tag- "tocar, lidar").

O significado "submeter (alguém) à tributação" é do início do século 14. O sentido de "sobrecarregar, colocar uma pressão sobre" é registrado desde o início do século 14; o uso figurado nesse sentido é por volta da década de 1670. O significado "censurar, reprove" é da década de 1560. Seu uso em Lucas ii em referência ao censo traduz o grego apographein "entrar em uma lista, inscrever" é devido a Tyndale. Relacionado: Taxed; taxing.

Publicidade

Tendências de " task "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "task"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of task

Publicidade
Tendências
Publicidade