Publicidade

Etimologia e História de *tag-

*tag-

A raiz proto-indo-europeia que significa "tocar, manusear" também ganhou algumas extensões figurativas, como "beirar; provar, participar de; atingir, bater; afetar, impressionar; enganar, trapacear; mencionar, falar de."

Essa raiz pode estar presente em palavras como: attain (alcançar); contact (contato); contaminate (contaminar); entire (inteiro); intact (intacto); integer (inteiro); integrate (integrar); integrity (integridade); noli me tangere (não me toques); tact (tato); tactics (táticas); tactile (tátil); tangent (tangente); tangible (tangível); task (tarefa); taste (sabor); tax (imposto); taxis (táxis).

Além disso, pode ter dado origem a palavras em latim como tangere (tocar), taxare (tocar, avaliar), tactus (toque), integer (intacto, inteiro, completo, perfeito; honesto); em grego, tassein (arranjar), tetagon (tendo agarrado); e no inglês antigo, þaccian (acariciar, tocar suavemente).

Entradas relacionadas

Por volta de 1300, o verbo começou a ser usado no sentido de "conseguir alcançar, chegar tão perto a ponto de tocar." Essa forma vem de ataign-, a raiz do francês antigo ataindre, que significa "chegar a, alcançar, atingir, esforçar-se, lutar" (século 11, no francês moderno é atteindre). Essa palavra tem suas origens no latim vulgar *attangere, que se relaciona com o latim clássico attingere, que significa "tocar; chegar a." Essa expressão é formada por ad, que significa "a" (veja ad-), e tangere, que quer dizer "tocar" (derivada da raiz indo-europeia *tag-, que significa "tocar, manusear"). No latim, attingere tinha um significado bem amplo, incluindo "atacar, atingir, apropriar-se, administrar," todos esses sentidos de alguma forma ligados à ideia literal de "tocar." Palavras relacionadas incluem Attained e attaining.

Na década de 1620, a palavra "contacto" começou a ser usada para descrever a "ação, estado ou condição de tocar algo." Ela vem do latim contactus, que significa "um toque" (especialmente no sentido de tocar algo impuro ou contaminação). Essa palavra se origina do particípio passado de contingere, que quer dizer "tocar, agarrar." O termo se forma a partir de uma versão assimilada de com, que significa "com, junto" (veja con-), e tangere, que significa "tocar." Essa raiz remonta ao PIE *tag-, que também significa "tocar, manusear."

O uso figurado da palavra, no sentido de "conexão, comunicação," é documentado a partir de 1818. Já a definição de "uma pessoa que pode ser contatada para ajudar" aparece em 1931. No contexto da aviação, contact passou a ser usado em 1913 como um aviso para quem estava prestes a girar a hélice de uma aeronave, indicando que a ignição estava ligada.

A expressão make contact (1860) surgiu originalmente em referência a circuitos elétricos. O termo contact lens, que se refere a "uma lente artificial fina colocada diretamente sobre a superfície do olho para corrigir defeitos visuais," foi registrado pela primeira vez em 1888, em uma tradução de um artigo publicado em Zurique em 1887 por A. Eugen Fick. A forma abreviada contacts, para "lentes de contato," é de 1957. Por fim, contact sport começou a ser usado em 1922 para descrever esportes que envolvem contato físico.

Publicidade

Compartilhar "*tag-"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of *tag-

Publicidade
Tendências
Publicidade