Publicidade

Significado de thine

teu; tua

Etimologia e História de thine

thine(pron.)

"teu," em inglês antigo þin, pronome possessivo (originalmente genitivo de þu "tu"), do proto-germânico *thinaz (origem também do frísio antigo, saxão antigo thin, flamengo médio dijn, alto alemão antigo din, alemão dein, nórdico antigo þin), do proto-indo-europeu *t(w)eino-, forma sufixada da base pronominal da segunda pessoa do singular *tu-. Veja também thou.

Entradas relacionadas

o agora pouco usado pronome pessoal nominativo singular de 2ª pessoa, inglês antigo þu, do proto-germânico *thu (também fonte do frísio antigo thu, do holandês médio e do baixo alemão médio du, do alto alemão antigo e do alemão du, do nórdico antigo þu, do gótico þu), do proto-indo-europeu *tu-, pronome da segunda pessoa do singular (também fonte do latim tu, do irlandês tu, do galês ti, do grego su, do lituano tu, do eslavo antigo ty, do sânscrito twa-m).

Foi substituído no inglês médio pela forma plural you (de uma raiz diferente), mas retido em certos dialetos (por exemplo, os primeiros quakers). O plural a princípio era usado ao se dirigir a indivíduos superiores, mais tarde também (para errar pelo lado da propriedade) estranhos, e ultimamente todos os iguais. Por volta de 1450, o uso de thou para se dirigir a inferiores deu-lhe um tom de insulto, a menos que fosse dirigido por pais a filhos, ou íntimos entre si. Daí o verbo que significa "usar 'thou' para uma pessoa" (meados do século XV).

Avaunt, caitiff, dost thou thou me! I am come of good kin, I tell thee!
["Hickscorner," c. 1530]

Uma breve história do pronome de segunda pessoa em inglês pode ser encontrada aqui. Relacionado: Thou-self "você, você mesmo." A linguagem arcaica preserva o uso enclítico dele, anexado a um auxiliar precedente, artou? hastou?

"de ou relacionado a ti," pronome possessivo da segunda pessoa do singular, final do século XII, forma reduzida de þin (veja thine), até o século XV usado apenas antes de consoantes, exceto -h-. Compare mine/my, an/a. É o possessivo de thou, no uso moderno apenas em estilo solene e grave.

O pronome possessivo dialetal vem de your, registrado desde o final do século 14, com -n como em mine, thine, etc.

Os pronomes possessivos no inglês moderno se dividem em dois tipos: os pronomes predicativos (mine, thine, his, ours, yours, theirs), que aparecem depois do sujeito, e os pronomes atributivos (my, thy, his, her, our, your, their), que vêm antes. No inglês antigo e no início do inglês médio, eles eram idênticos. Para tornar a fala mais fluida, os falantes começaram a adicionar um -n aos pronomes predicativos my e thy antes de palavras que começavam com vogais. Isso começou no final do século 13 no norte da Inglaterra e, por volta de 1500, já era padrão.

Depois, os pronomes predicativos e atributivos se separaram, e os pronomes restantes dessa classe adicionaram um -s, o sufixo regular de posse.

No entanto, a fala não padrão dos Midlands e do sul da Inglaterra estendeu o uso de -n por toda parte (hisn, hern, yourn), um hábito registrado desde o século 14 e mais regular do que a fala padrão, que mistura -s e -n.

    Publicidade

    Tendências de " thine "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "thine"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of thine

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade