Publicidade

Significado de vent

abertura; saída de ar; emissão

Etimologia e História de vent

vent(v.)

No final do século XIV, o termo significava "deixar sair por uma abertura, emitir de um espaço confinado, fornecer (um barril de vinho) com um buraco de ar". Provavelmente, é uma forma abreviada de aventer, que significa "expor-se ao ar" (c. 1300). Essa palavra vem do francês antigo eventer, que quer dizer "deixar sair, expor ao ar", e tem raízes no latim vulgar *exventare. Essa expressão é composta por ex, que significa "fora" (veja ex-), e ventus, que significa "vento" (originado da forma sufixada da raiz proto-indo-europeia *we-, que significa "soprar").

O sentido de "expressar livremente" foi registrado na década de 1590. A conotação de "divulgar, publicar" (também na década de 1590) está por trás da expressão vent one's spleen (veja spleen). Relacionados: Vented; venting.

vent(n.)

Por volta de 1400, a palavra se referia a uma "pequena abertura que leva para dentro ou para fora de um espaço fechado." Ela vem do francês antigo vent, que se origina do verbo eventer (veja vent (v.)). Parte dessa origem também pode ser atribuída ao inglês médio aventer, que deriva do verbo francês.

É possível que tenha se misturado ou sido influenciada pelo inglês médio fent, que significa "abertura ou fenda na frente de uma vestimenta (geralmente mantida fechada com um broche)." Essa acepção também é datada de cerca de 1400 e vem do francês antigo fente, que por sua vez tem origem no latim findere, que significa "dividir" ou "quebrar" (proveniente da raiz indo-europeia *bheid-, que significa "dividir").

No início, a palavra era comumente usada para se referir ao "ânus." O significado de "saída para água," assim como "buraco de ar" ou "orifício de respiração," surgiu em meados do século XV. No contexto de vulcões, essa acepção é registrada por volta de 1600.

O sentido de "ação de ventilar" ou "liberar" começou a ser registrado por volta de 1500. A expressão give vent, que significa "encontrar ou proporcionar uma saída ou meio de escape," apareceu na década de 1590, originária do francês donner vent. O uso figurado dessa expressão se popularizou na década de 1620.

Entradas relacionadas

Por volta de 1300, a palavra splen designava um "órgão não glandular do abdômen de humanos ou animais", além de ser associada à melancolia. Essa origem vem do francês antigo esplen, que por sua vez deriva do latim splen, e do grego splēn, que significa "baço, esplen". A raiz indo-europeia é *spelghn-, que também deu origem a palavras em sânscrito (plihan-), avéstico (sperezan), armênio (p'aicaln), latim (lien), eslavo antigo (slezena), tcheco (slezna), lituano (blužnis), prussiano antigo (blusne) e irlandês antigo (selg), todos relacionados ao baço. No entanto, a reconstrução exata dessa raiz é incerta.

Na medicina antiga, acreditava-se que esse órgão era o responsável por sentimentos melancólicos e mau humor. Daí surgiu o sentido figurado de "mau humor violento" (década de 1580, implícito em spleenful). Chapmann, por exemplo, usou spleenless para descrever alguém "manso, gentil; livre de raiva, mau humor, malícia ou rancor" (década de 1610, no sentido literal desde o final do século XIV), o que se assemelha ao grego eusplanchnos, que significa "com intestinos saudáveis" e também "compassivo".

No final do século XVI e início do XVII, surgiram várias formas adjetivas para esse sentido figurado, como spleenative (1592), spleenatic (1621), spleenish (década de 1610), spleenful (1588), spleeny (1604), e mais tarde Keats usou spleenical.

A raiz proto-indo-europeia que significa "dividir" tem derivados no germânico que se referem a "morder (daí também a comer e caçar) e marcenaria" [Watkins].

Ela pode formar parte ou a totalidade de: abet; bait (substantivo) "comida usada para atrair presas;" bait (verbo) "atormentar, perseguir;" bateau; beetle (substantivo 1) "tipo de inseto; bit (substantivo 1) "pequeno pedaço;" bite; bitter; bitter end; boat; boatswain; -fid; fissile; fission; fissure; giblets; pita; pizza; vent (substantivo).

Ela também pode ser a fonte de: sânscrito bhinadmi "eu divido," latim findere "dividir, separar, fender," alto alemão antigo bizzan "morder," inglês antigo bita "um pedaço mordido, bocado," nórdico antigo beita "caçar com cães," beita "pastagem, comida."

Publicidade

Tendências de " vent "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "vent"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of vent

Publicidade
Tendências
Publicidade