Publicidade

Significado de wager

aposta; compromisso; garantia

Etimologia e História de wager

wager(n.)

Por volta de 1300, wagour, wajour significavam "uma promessa, um voto, algo prometido ou jurado"; também podiam ser entendidos como "uma aposta, um jogo; as garantias, algo arriscado em um evento incerto". Essa origem vem do anglo-francês wageure e do antigo francês do Norte wagiere (no antigo francês gagiere e no francês moderno gageure), que significa "garantia, segurança". A raiz está em wagier, que quer dizer "prometer" (veja também wage (n.)).

wager(v.)

Por volta de 1600, o verbo surgiu com o significado de "oferecer uma aposta, fazer uma aposta" (intransitivo); na década de 1610, passou a significar "arriscar-se no resultado de um concurso ou evento" (transitivo), derivado de wager (substantivo). Está relacionado a: Wagered; wagering.

Entradas relacionadas

Por volta de 1300, a palavra "wage" era usada para se referir a um pagamento por serviços prestados, uma recompensa ou o que alguém merecia. Já em meados do século 14, passou a significar o salário pago a quem presta um serviço. Essa origem vem do anglo-francês e do francês antigo wage (que em francês antigo era gage), que significava "garantia, pagamento, recompensa." Acredita-se que tenha raízes no franco *wadja- ou em outra língua germânica (é semelhante ao inglês antigo wedd, que significa "promessa, acordo, pacto," e ao gótico wadi, que também quer dizer "garantia"). Essa palavra vem do proto-germânico *wadi- (veja wed (v.)). Além disso, "wage" é um duplo de gage (n.). Em espanhol, gage e em italiano, gaggio também têm origens germânicas.

Na mesma época, a palavra também passou a ser usada para designar "uma garantia ou fiança" (geralmente no plural) e, por volta de 1400, para "uma promessa de encontro em batalha." O sentido de "pagamento por serviço" foi se ampliando ao longo do século 14, até incluir verbas pagas em intervalos regulares por serviços contínuos ou repetidos. O termo em inglês antigo para isso era lean, que está relacionado a loan e representa a palavra germânica comum (como o gótico laun, o holandês loon e o alemão Lohn).

Tradicionalmente, em inglês, wages se referia a pagamentos por trabalho manual ou mecânico, sendo um pouco distinto de salary ou fee. O cognato moderno em francês, gages (no plural), significa "salário de um empregado doméstico," e faz parte de uma gama de palavras francesas para "pagamento," que variam conforme a classe, como traitement (professor universitário), paye, salaire (operário), solde (soldado), récompense, prix.

Wage-earner, que significa "quem recebe um salário fixo por seu trabalho," foi registrado pela primeira vez em 1871.

Por volta de 1300, o verbo "wage" começou a ser usado no sentido de "dar (algo) como garantia, depositar como penhor" (um significado que agora encontramos em wager (v.)); essa origem vem do francês antigo do Norte wagier, que significa "prometer" (em francês antigo, gagier se refere a "prometer, garantir, apostar, pagar"; em francês moderno, gager). Essa palavra tem raízes em wage (veja também wage (n.)).

O significado de "continuar, engajar-se em" (como em guerra, por exemplo) começou a ser registrado a partir de meados do século XV. Isso provavelmente se deve à interpretação anterior de "oferecer como um desafio de combate, concordar em lutar" (que já era comum no século XIV). Palavras relacionadas incluem Waged e waging.

    Publicidade

    Tendências de " wager "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "wager"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of wager

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "wager"
    Publicidade